"وتريدين" - Translation from Arabic to Turkish

    • mı istiyorsun
        
    • istiyorsunuz
        
    • - Ve
        
    • ihtiyacın
        
    • istiyorsan
        
    • istiyorsun demek
        
    Sadece güzel yüzünün hatırına verdiğine inanmamızı mı istiyorsun? Open Subtitles ‫وتريدين منا أن نُصدّق ‫انه اعطاك هو للتو ‫من أجل وجهك الجميل؟
    Bunları kendi için istediğini bilmediğine inanmamızı mı istiyorsun? Open Subtitles وتريدين أن نعتقد أنك لم تعلمي بأن هذا كان لأجله ؟
    Bizim evimiz. Kardeşinizi tedavi amacıyla bu sanatoryuma yatırmak istiyorsunuz. Open Subtitles وتريدين إلحاق شقيقكِ هنا فى المصحة للعلاج ؟
    Ödemeye hazırsınız. Ama doğru kişilere ödemek istiyorsunuz. Open Subtitles وأنك راغبة بالدفع، وتريدين التأكد فقط أنك تدفعين للناس الصحيحين
    - Ve kocamın hangi rütbede olduğunu biliyor musunuz? - Bina? Open Subtitles وتريدين معرفة ما المرتبة التي حققها زوجي عندما قدّم للعمل في الشرطة؟
    Karanlığın içinde otururken onu vuracağını ve benim yardımıma ihtiyacın olduğunu sanıyordum. Open Subtitles عندما جلستِ بالظلام ظننتُ بأنك تريدين قتله وتريدين مساعدتي
    Tammy, saklayacak bir şeyin yoksa ve babanın katilini bulmamı istiyorsan sorularıma cevap ver. Open Subtitles وتريدين معرفة من قتل اباك لماذا لا تجيبين على أسئلتي ببساطة
    Biz Y kromozomlu çocuklardan yardım istiyorsun demek? Open Subtitles وتريدين مساعدة منا نحن الرجال؟
    Tek görgü tanığımı duruşma dışı bıraktırdın ve şimdi benden yardım mı istiyorsun? Open Subtitles سببت لتو بأستبعاد شاهدي وتريدين مساعدتي؟
    Bir Frida Kahlo mektubun var ve sen onu satmak mı istiyorsun? Open Subtitles اذا لديك رسالة فريدا كاهلو وتريدين بيعها؟
    Bir balıkçı teknesi şirketini mi devralmak istiyorsun ve boşanmak üzeresin diye benden bu bilgiyi kocandan saklamamı mı istiyorsun? Open Subtitles ـتريدين الإستيلاء على شركة وتريدين إخفاء هذه المعلومة عن زوجك بسبب القلق من الطلاق ؟
    Kız Arabistan'dan döner dönmez canını riske atmasını mı istiyorsun? Open Subtitles عادت للتو من السعودية وتريدين فورا المخاطرة برقبتها؟
    Tuvalete giderken ortadan kaybolup bunları koymamı mı istiyorsun? Open Subtitles وتريدين مني أن أضل طريقي إلى دورة المياه وأقوم بزراعة هذه؟
    Eyalet sınavlarına 6 hafta varken... çocukları teste hazırlamamızı mı istiyorsunuz? Open Subtitles مايزال أمامنا 6 أسابيع على الإختبارات وتريدين منا أن ندرّسه من الآن ؟
    Ve benden, kasabadaki her binayı yenilememi istiyorsunuz. Open Subtitles وتريدين أن أجدّد تقريباً كل بناية في البلدة
    Daha ne istiyorsunuz ki? Open Subtitles وتريدين المزيد؟
    - Gerçeği öğrenmeliyim. - Ve yardımıma ihtiyacın var. Open Subtitles أحتاج أن أعرف الحقيقة- وتريدين أن أساعدك-
    - Gerçeği öğrenmeliyim. - Ve yardımıma ihtiyacın var. Open Subtitles أحتاج أن أعرف الحقيقة- وتريدين أن أساعدك-
    Çünkü söyleyebileceğim kadarıyla sadece ne zaman birinden ayrılsan veya seni neşelendirecek birine ihtiyacın olsa benimle takılıyorsun. Open Subtitles لانهُ كلما حاولت التذكر انكِ تحاولين فقط الخروج معي عندما تكونين حزينة وتريدين وقتها شخص ما ان يرفه عنكِ
    Onu bulmak için bana ihtiyacın var. Open Subtitles وتريدين مني أن أساعدك في البحث عنة
    eğer beni mahvetmek ve incitmek istiyorsan tamam incit beni. Open Subtitles إذا كنتِ غاضبة مني و... وتريدين أن تجرحيّنني، فلا بأس، اجرحينني.
    Yemek istiyorsan, çabalamak zorundasın. Open Subtitles وتريدين الأكل, فسيكون عليكِ العمل
    DAR üyesi olmak istiyorsun demek. Open Subtitles وتريدين أن تصبحي عضو في "بنات الثورة الأمريكية". أجل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more