"وتغادر" - Translation from Arabic to Turkish

    • gideceksin
        
    • terk edeceksin
        
    • bırakıp
        
    • diye gitmene
        
    Eğer karşılık vermezse havuzu temizleyip gideceksin. Open Subtitles , اذا لم تستجب لك تتركها ثم تنظف حوض السباحه وتغادر
    Adamlarını ve Karanlık Şovalye hikayelerini alıp Fransa'dan gideceksin. Open Subtitles سوف تأخذ رجالكم وأسطورة فرسان الظلام وتغادر فرنسا
    Şu kilitleri hemen açacaksın sonra kapıyı açık bırakıp hücreyi terk edeceksin. Open Subtitles ستحل هذه القيود وتغادر الزنزانه وستترك الأبواب مفتوحه
    Şu kilitleri hemen açacaksın sonra kapıyı açık bırakıp hücreyi terk edeceksin. Open Subtitles ستحل هذه القيود وتغادر الزنزانه وستترك الأبواب مفتوحه
    Normal erkekler gibi geceyi onlarda geçirip sabah bırakıp gelsen daha kolay olmaz mı? Open Subtitles أليس من الأسهل أن تقضِ الليل في شققهنّ، وتغادر صباحاً مثل شاب طبيعيّ؟
    Sırf beni teslim ettin diye gitmene izin vereceğimi düşünmedin, değil mi? Open Subtitles لم تعتقد أننى سأتركك تسلّمنى وتغادر أليس كذلك؟
    Sırf beni teslim ettin diye gitmene izin vereceğimi düşünmedin, değil mi? Open Subtitles لم تعتقد أننى سأتركك تسلّمنى وتغادر أليس كذلك؟ !
    Şimdi çıkacaksın ve Connie'ye çok güzel bir gece geçirdiğini söyleyip, eşyalarını alıp gideceksin. Open Subtitles عليك أن تخرج من هنا الآن وتخبر "كوني" أنها كانت ليلة جميلة تأخذ أغراضك وتغادر
    - Tabi. İçeri gireceğiz, beni tanıştıracaksın, ve gideceksin. Open Subtitles ندخل، تقدمني، وتغادر
    Sonra pılını pırtını toplayıp bu kasabadan gideceksin. Open Subtitles وتحزم حقائبك، وتغادر المدينة.
    ...sonra kapıyı açık bırakıp hücreyi terk edeceksin. Open Subtitles وتغادر الزنزانه وستترك الأبواب مفتوحه
    Niye sadece eskiyi bırakıp devam etmedin ki? Open Subtitles لماذا لا تستدر وتغادر هذه القرية ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more