O okulu kendin buldun. Her zaman yaptığımız şeyi yapıyorsun. | Open Subtitles | لقد وجدتِ تلك المدرسة، وتقومين بما قمتِ به دائماً |
Turta yapıyorsun, masajda üstüne yok ama evlenecek kimseyi bulamadın mı? | Open Subtitles | انتِ تخبزين الفطائر، وتقومين بهذه التدليكات ولستِ مُتزوجة؟ |
Akşamdan kalma olunca böyle yapıyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تتصرفين بعاطفه ، وتقومين بهذا عندما تعاني من صداع الثماله |
Buraya kibarlıktan geldim, ve sen beni delil karartma ile suçluyorsun? | Open Subtitles | لقد قدمت هنا على سبيل المجاملة وتقومين باتهامي الآن بسوء السلوك |
Se - - sen - - sen işte burada kurtadamlarla savaşıyorsun. | Open Subtitles | وتقومين بمقاتلة المستذئبين بينما يكون هو هناك |
Çocuklarını tüm faaliyetlere götürüyorsun ve tüm o saçma projeleri yapıyorsun. | Open Subtitles | تأخذين أولادكِ إلى كل أنشطتهم وتقومين بكل هذه المشاريع المجنونة |
Burada patron sensin, önemli işler yapıyorsun. | Open Subtitles | أنتِ مسؤولة هنا وتقومين بعمل مهم |
Gelip işini yapıyorsun. | Open Subtitles | أعني، أنتِ تأتين، وتقومين بعمل اليوم، |
İşin var ve onu yapıyorsun. | Open Subtitles | لديكِ عملُكِ، وتقومين بهِ |
Frazier'le olan anlaşmamızı ihlâl edip Salvadorlulara satış yapıyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تنتهكين إتفاقنا مع (فريزر). وتقومين بالبيع لآلـ (سالفادور). |
Böylece hem ben evde çalışabileceğim hem de sen yazılarını yazabileceksin. | Open Subtitles | حتى أستطيع العمل داخل المنزل وتقومين أنتِ بالكتابة |
sen en şanslılardan birisin, sen-- ...yapmak istediğin şeyi seçtin ve yaptın. | Open Subtitles | أنتِ إحدى المحظوظات أنتِ - تختارين ما تريدين القيام به، وتقومين به. |
sen buraya yemek dağıtmak için geldin ve ne var tahmin et. | Open Subtitles | انتي تأتين الى هنا وتقومين بتوزيع وجبات العشاء, واحزري ماذا؟ |