"وتمتعوا" - Translation from Arabic to Turkish

    • tadını çıkarın
        
    • keyfinize bakın
        
    • keyfini çıkarın
        
    Onun için gelin ve tadını çıkarın. Open Subtitles لكنّ عليكم حقاً رؤيتها عن قرب لذا، تعالو وتمتعوا بالنظر لها
    Arkanıza yaslanın, rahatlayın ve düşük kalorili patlamış mısırınızın tadını çıkarın. Open Subtitles لذا , تراجعوا واسترخوا .. وتمتعوا بالفشار والمقبلات الأخرى
    O yüzden bokunuza hakim olun ve uçuşun tadını çıkarın. Open Subtitles لذا تمسكوا بشدة وتمتعوا بالرحلة
    Arkanıza yaslanın ve keyfinize bakın, anladınız mı? Open Subtitles استريحوا وتمتعوا بهذه الجولة، أترون؟
    Bayanlar ve baylar, keyfinize bakın, iyi akşamlar! Open Subtitles السيدات والسادة ، مساء الخير وتمتعوا!
    Siz burada kalıp manzaranın keyfini çıkarın. Open Subtitles انتظروا هنا عند البحيرة وتمتعوا بالمنظر الخلاب
    Rahatlayın ve Avrupa uçuşunun keyfini çıkarın. Open Subtitles كلاهما استرخوا وتمتعوا بضيافتنا حتي نصل الي أوروبا ماذا
    Hayatın tadını çıkarın ve Expo Stark'a hoşgeldiniz. Open Subtitles وتمتعوا بالحيـاه الجميله مرحباًبكمفي ،" إكسبـوستارك"
    Dışarı çıkın ve güneşin tadını çıkarın. Open Subtitles لذا عليكم الخروج وتمتعوا بالشمس،
    Büyükbabamın ayağının tadını çıkarın. Open Subtitles تناولوها وتمتعوا بأقدام جدي
    Rahatlayın, keyfinize bakın. Open Subtitles استرخوا، وتمتعوا
    Arkanıza yaslanıp zorlu yolculuğun keyfini çıkarın. Open Subtitles لذا اجلسوا وتمتعوا لهذه الرحلة
    Tamam senyor, hemen ve Hotel Maxim' in konukseverliğinin keyfini çıkarın. Open Subtitles "نعم سيدي وتمتعوا بضيافة فندق "مكسيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more