"وتمثيل" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve
        
    Gelenek aileleri genişletmek ve bağlı sosyal gruplar oluşturmak için stabiliteyi sağlamak için gerekllidir. TED إن التقاليد هامة جداً لتنظيم وتثبيت الإستقرار لتربية ونهوض الأُسر وتمثيل مُجتمعات مُتحدة.
    Cinayet, kadın düşmanlığı ve kargaşa. Bunu broşürünüze neden koymadığınızı anladım. Open Subtitles قتل، كراهية النساء وتمثيل بالجثة، أفهم عدم ذكرك ذلك بالمنشور
    Kanunun 6 ve 14'cü maddesi uyarınca, avukatımı kovma ve kendimi temsil etme hakkına sahibim. Open Subtitles تحت التعديل السادس والرابع عشر لطرد محاميي وتمثيل نفسي
    Yani, beni ve çıkarlarımı temsil edeceğiniz zaman, kişisel siyasi görüşlerinizi bir kenara bırakabileceğinizi mı söylüyorsunuz? Open Subtitles إذا أنتى تقولى يمكنك أن تنحى جانباً قناعاتك السياسية الشخصية عندما يتعلق الأمر بتمثيلي وتمثيل مصالحى؟
    Bebeğe uyuması için şarkı söylerdiniz ve peri masalları okuyup cadılı bölümleri canlandırırdınız. Open Subtitles يمكنك الغناء للطفل كي ينام, وحكاية القصص والحواديت, وتمثيل أدوار الساحرات,
    Küfürle, marihuanayla ve yapmacık cinsel aktivitelerle dolu bir şey. Open Subtitles مليئة فقط بالكلمات النابية وتدخين الماريجوانا، وتمثيل مشاهد الجنسية.
    Burada birçok erkek ve kadın güvenliğimizi sağlamak ve ülkemizin en iyi yönlerini temsil etmek için hazırlanıyor. Open Subtitles حيث العديد من الرجال والنساء مستعدون لدعم أمننا .وتمثيل ما هو أفضل لبلادنا
    - Kar amacı gütmeyen yasal hizmet ve temsilcilik sunuyoruz. Yasal olarak. Open Subtitles إننا منظمة غير ربحية توفّر خدمات قانونية وتمثيل شرعي
    Herkesin görmesini sen sağladın, sarhoşmuş gibi yaparak ve birkaç gün önce o kavgayı çıkartarak. Open Subtitles تَأكّدتَ منشارَ كُلّ شخصِ أنت بالتَظَاهُر بكَوْن السكرانِ... وتمثيل مسرحي تلك المعركةِ قبل أيام قليلة.
    Başak aynı zamanda "Ekmek Evi" olarak da bilinir ve Başak, elinde bir demet buğday tutan bir bakire olarak tasvir edilir. Open Subtitles العذراء كَانَ أيضاً مدعو باسم بيتِ الخبزِ وتمثيل العذراءِ a عذراء حصّة a حزمة الحنطةِ.
    Suçlamalar, adaletin engellenmesi, delil karartma ve cesede saygısızlık ki duruşma başlamadan dava dışı bırakılacak tabi ölmüş Delroy ile gerçekten cinsel ilişkiye girmemişsen ki çok şüpheliyim. Open Subtitles والتلاعب بأدلة وتمثيل بجثة سوف تطرح قبل الوصول للمحكمة مالم تكوني تمارسين الجنس مع ديلروي " المتوفى وهذا أشك فيه "
    Mücadele etmek ve temsil etmek isteyen biri her yerde olmalıdır. Open Subtitles rlm; من يريد النضال وتمثيل شيء ما، rlm; يحتاج أيضاً للظهور بكل مكان.
    ve ben diyorum ki, ayna nöron sistemi bilinç gibi, benliğin temsili gibi konuları tekrar düşünebilmemizin yolunu açan ara yüzeyi oluşturur, sizi diğer insanlardan ayıran şey nedir? başka insanlarla empati kurmanızı sağlayan nedir, ve hatta sadece insanlara özgü olan kültür ve medeniyetin doğması gibi konuları yeniden düşündüren nedir? TED وأنا أقول ان تلك الخلايا العصبية الفرعية تحمل وجهة نظر تجعلنا نعيد تفكيرنا بأُمور مثل الوعي وتمثيل الذات و ما يفرقنا عن الاشخاص الاخرين وما يجمعنا معهم ويجعلنا نتعاطف معهم وأيضاً فيما يخص ظهور الحضارة والثقافة التي جعلتنا متميزين كبشر , شُكراً
    Senatör, Bolivya'nın yerli halkı için anayasal reform ve daha iyi temsil edilmek isteyen insanlara cevabınız nedir? Open Subtitles الذين يدعون إلى الإصلاح الدستوري وتمثيل أكبر للشعوب الأصلية في (بوليفيا) ؟
    (Gülüşmeler) "Saç" adlı şiir Elizabeth Acevedo tarafından yazıldı ve okundu. O, Dominikli ve Amerikalı, 2018 Ulusal Kitap Ödülü kazanan biri ve benim müdürlüğümde ödüllü bir Smithsonian sergisinde görüldü. TED (ضحك) تلك القصيدة، "شَعر"، من كتابة وتمثيل إليزابيث أسيفيدو الدومينيكية الأمريكية، الفائزة بجائزة الكتاب الوطنية لعام 2018، وقد ظهرت في أحد معارض سميثسونيان الحائزة على جائزة والذي نظمته أنا.
    Van Gogh'un türbülanslı zekâsının onun türbülansı resmetmesini sağladığını söylemek çok kolayken, doğanın insandan önce de oluşturduğu fevkalade zor kavramlardan birini, Van Gogh'un aşırı acı çektiği bir dönemde her nasılsa sezip betimlemesi ve hareket, akışkan ve ışığın en derin gizemleriyle özgün akıl gözünü birleştirmesi gerçeğinin heyecan verici güzelliğini doğru şekilde ifade etmek de oldukça zor olsa gerek. TED رغم أنه من السهل جدا قول أن عبقرية فان غوخ المضطربة مكّنته من تصوير الجريان المضطرب، إنه أيضا من الصعب التعبير عن الجمال المثير لحقيقة أنه في فترة من العناء الشديد، كان ڤان غوخ قادرًا، بطريقة ما، على التماس وتمثيل أحد أصعب المفاهيم التي قدمتها الطبيعة للبشرية، ولتوحيد بصيرته الفريدة مع أعمق عجائب الحركة، الميوعة، والضوء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more