"وثائقي عن" - Translation from Arabic to Turkish

    • belgeseli
        
    • hakkında belgesel
        
    Bu, doğal yolla 7 kiloluk bebek doğuran bir kadını anlatan İngiliz belgeseli. Open Subtitles انه برنامج وثائقي عن النساء الذين يلدن اطفالا وزنهم 15 رطلا عن طريق المهبل
    Bence odada oturmuş bir köpek balığı belgeseli seyretmektense dışarı çıkmak daha iyi olur. Open Subtitles وأعتقد إنه من الأفضل الخروج عوضاً عن الجلوس في غرفتي أحاول البحث عن برناج وثائقي عن القرش
    Yemek belgeseli dinlemek istemiyorum, tamam mı? Open Subtitles فلا أريد أن استمع إلى فلم وثائقي عن الطعام
    Metal tarihi hakkında belgesel yapıyoruz deyince Open Subtitles أولا، قلنا لهم كنا نفعل فيلم وثائقي عن تاريخ من المیتال.
    Biraz palak paneer yedim, Liberya hakkında belgesel izledim. Open Subtitles (تناولت القليل من بالك بانير (أكلة هندية "وشاهدت وثائقي عن "ليبيريا (دولة في أفريقيا)
    Grup hakkında belgesel çekiyorlar. Open Subtitles -إنّهم يُصوّرون وثائقي عن الفرقة .
    Şu an II. Dünya Savaşı belgeseli var, Open Subtitles والآن هناك وثائقي عن الحرب العالمية الثانية
    İşler iyice gerildiğinde, CNN International İstanbul'dan yayın yapıyor, CNN Türkiye ise penguen belgeseli yayınlıyordu. TED عندما وصلت الأحداث لذروتها، عندما كانت تغطى السي إن إن الدولية الأحداث مباشرة من اسطانبول، سي إن إن تركيا كانت تبث فيلم وثائقي عن البطاريق.
    Chicago Seven'daki belgeseli izledin mi? Open Subtitles هل رأيت أي وثائقي عن شيكاغو في السابعة
    Baba, bu bir evsiz belgeseli. Open Subtitles {\pos(190,200)} . يا أبي ، إنه فيلم وثائقي عن المشردين
    Lakewood'a gelmesi ve Brandon James belgeseli için araştırma yapmama yardım etmesi için yalvardım. Open Subtitles توسّلتُ إليها أن تأتي إلى" لايكوود"و.. تساعدني على البحث من أجل وثائقي عن (براندون چيمس).
    Bu bir spor belgeseli. Open Subtitles هذا فيلم وثائقي عن الرياضة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more