Adli tabip, kadının başına keskin ve ağır cisimle ve büyük bir olasılıkla bir gece önce vurulmuş olduğunu belirledi. | Open Subtitles | وقد اكد كل الاطباء الشرعيين بانها قد ضٌربت بآلة حادة وثقيلة, ربما فى الليلة السابقة. |
İlk hızlanma yumuşak oluyor. Çünkü gemi çok büyük ve ağır. | Open Subtitles | التسارع الأولي سيكون لطيفاً لأن السفينة ستكون كبيرة جداً وثقيلة |
Gerçek ne kadar iğrenç ve ağır olsa da artık onunla yüzleşmem gerek. | Open Subtitles | .... لا يهم كم الحقيقة بشعة وثقيلة لقد حان الوقت الان لمواجهة الحقيقة |
Çok güzel. Eski ve ağır. | Open Subtitles | انها جميلة جدا انها قديمة وثقيلة |
Büyük ve ağır nesnelerle. Tamam mı? | Open Subtitles | بأدوات كبيرة جداً وثقيلة جداً ، حسناً؟ |
Büyük ve ağır bir kayayı bacakla kaldır. | Open Subtitles | ضغط القدمين باستخدام صخرة كبيرة وثقيلة |
- Benim için çok uzun ve ağır. | Open Subtitles | طويلة جداً وثقيلة علي |
Karabiberde ve pul biberde bulunan kapsaisin ve piperin, alkalamit adı verilen daha büyük ve ağır moleküllerden oluşur ve bunlar çoğunlukla ağzınızda kalır. | TED | فمادّتا الفلفلين والببرين، الموجودتان في الفلفل الحار (الفلفل الحريف) والفلفل الأسود تتكونان من جزيئات كبيرة وثقيلة تُدعى "أميدات الألكيل" وهذه الجزيئات معظمها يبقى في فمك. |
-Tamam. Güzel ve ağır. | Open Subtitles | نيس وثقيلة. |