Havuzu doldurur, günde üç öğün yemek yeriz. | Open Subtitles | يمكنك التقاعد و أكل ثلاث وجبات في اليوم. |
Ve hapishanede ömür boyu kaldığın süre boyunca günde dört öğün yemek yemeni garanti edecek. | Open Subtitles | التهمة على اية حال وكشرط لعيشك في سجن للبشر هو سوف يتأكد ان تحصل على اربع وجبات في اليوم |
Kendisi şu anda devletin kesesinden günde üç öğün yemek yiyor. | Open Subtitles | والذي يتمتع الآن بثلاث وجبات في السجن ويعامل معاملة حسنة |
Ukalalar. Gün boyu süren bir "süper öğün" yerine, günde üç öğün yemek... | Open Subtitles | يتناولون ثلاث وجبات في اليوم عوض وجبة واحدة ضخمة. |
Peki temiz kıyafetler, günde üç öğün yemek.. | Open Subtitles | أنت مُهتم بملابس نظيفة ، وثلاث وجبات في اليوم |
Günde üç öğün yemek yediği için bedenim kalbime ihanet edecek. | Open Subtitles | ثلاث وجبات في اليوم. لدرجة أن جسدي يخون قلبي. |
Günlük tartışmalarımızı, üç öğün yemek, su ve ekmeğimizi istiyoruz. | Open Subtitles | إزعاج يومي وثلاثة وجبات في اليوم وخبز وماء... |
Ailem günde üç öğün yemek yerdi. | Open Subtitles | كانت عائلتي تتناول ثلاث وجبات في اليوم |
Günde üç öğün yemek ile kola cevizi. | Open Subtitles | ثلاث وجبات في اليوم.. كولا و مكسرات |
Tek yapman gereken günde üç öğün yemek yağdırmak, bunu gelecekteki her gün yapmak ve 30 gün içinde adayı görülmeye değer yerlere giden geminin varış yeri olarak ayarlayacağız ve herkes, her yer senin icadına bayılacak. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو جعلها تمطر ثلاث وجبات في اليوم كل يوم حتى المستقبل طوال ثلاثين يوماً و سنقوم بإفتتاح الجزيرة كوجهة لم ترى من قبل |
Sana günde üç öğün yemek teklif edebilirim. | Open Subtitles | يمكنني أن أقدم ثلاث وجبات في اليوم |
Çamaşırlarımın düzgün olmasını, odama üç öğün yemek gelmesini çalışma odamın sadece benim kullanımım için düzenli tutulmasını sağlayacaksın. | Open Subtitles | - يجب ان تضمن ان يكون الغسيل في حالة جيدة و اتلقى ثلاث وجبات في غرفتي, و دراستي تبقى جيدة , اليسار من اجل استخداماتي فقط |