Beni bulduğun andan itibaren hangi tarafta olduğunu anlamıştın. | Open Subtitles | علمتِ بأي جانب كنتِ في اللحظة التي وجدتيني فيها |
Senin beni bulduğun gibi ben de seni bulurum. Evet, doğru. | Open Subtitles | سأجدك كما وجدتيني |
Senin beni bulduğun gibi ben de seni bulurum. | Open Subtitles | سأجدك كما وجدتيني |
En büyük ve kötü belayı arıyordun ve beni Buldun. | Open Subtitles | تبحثين عن قليلي الحظ في المنطقة ، ولقد وجدتيني |
Beni nasıl Buldun bilmiyorum ama geliş sebebinin bu olduğunu varsayıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف وجدتيني ولكن ، أعتقد أن هذا ما جئتِ لأجله |
Kaybetmeyeceksin, kaybedemezsin. Beni Buldun ya. | Open Subtitles | ،لن تخسرينني، لا يمكن أن تفعلي لقد وجدتيني |
Beni bulduğun için teşekkürler. | Open Subtitles | شكرا لانك وجدتيني. |
Beni kahvecide bulduğun zaman... | Open Subtitles | عندما وجدتيني في المقهى, هذه... |
Bütün şehirde seni arayıp durdum. İşte Buldun. Saklambaç bitti. | Open Subtitles | كنت أجول في المدينة بحثاً عنك - لقد وجدتيني ، إنتهت لعبة الغميضة - |
- Hey, seni arıyordum! - Öyle mi? Buldun işte, bebek. | Open Subtitles | هي, أنا أبحث عنك لقد وجدتيني يا حبيبتي |
Bu kadar insanın arasında beni nasıl Buldun? | Open Subtitles | كيف وجدتيني من بين هؤلاء الناس ؟ |
Hey, hayatım. Beni Buldun. | Open Subtitles | مرحباً ، يا عزيزتي لقد وجدتيني |
Bu ormanın ortasında beni nasıl Buldun ki zaten? | Open Subtitles | كيف وجدتيني هنا ، في وسط هذه الغابه؟ |
- Ben de seni buldum. - Evet, Buldun. | Open Subtitles | انا ايضا وجدتك - نعم ، وجدتيني - |