"وجدتُ بعض" - Translation from Arabic to Turkish

    • buldum
        
    Eric, senin plaklarını buldum, ve geri isteyeceğini düşündüm. Open Subtitles لقد وجدتُ بعض الاسطوانات التي تخصك لذا ظننتُ أنك تريد استعادتها آه ..
    FBI adli takımındaki dahilerin gözden kaçırdığı birkaç tanecik buldum. Open Subtitles لقد وجدتُ بعض الجسيمات التي فوّتها الجنائيين العباقرة تبع المباحث الفيدراليّة
    Ayrıca doku örneği de buldum, eşleşme sonuçları da geliyor. Open Subtitles و كذلكَ وجدتُ بعض الخلايا الظهارية و تتواصل المفاجئات
    Bu arada unutmadan internette bazı resimlerini buldum. Open Subtitles قبل أن أنسى، وجدتُ بعض الصور لكِ على الإنترنت.
    Yok. Fakat bazı eski eserler buldum. Open Subtitles كلاّ، ولكن وجدتُ بعض الأعمال الفنيّة القديمة
    Şirket hesaplarında bazı düzensizlikler buldum. Open Subtitles لقد وجدتُ بعض المخالفات في دفاتر الشركة،
    Ayrıca, geri döndüğümden beri ilk kez biraz huzur buldum. Open Subtitles أعني, انها المرة الاولى منذ ان عدت أنّ .. حسناً, وجدتُ بعض السلام.
    Kurucu aileler kayıtlarını yok etmekte her zaman iyiydiler. Ama birkaç gazete makalesi buldum. Open Subtitles برعت العائلات المُؤسسة في تدمير سجلاتهم، لكنّي وجدتُ بعض المقالات الصحفيّة.
    Kafatasını temizledim ve çok ilginç sonuçlar buldum. Open Subtitles لقد وجدتُ بعض الأمور الغريبة من مسحة جرح الجمجمة
    Soruşturmanızla ilgili olabilecek bir şeyler buldum. Open Subtitles لقد وجدتُ بعض الأشياء التي قد ترتبط بقضيّتكِ.
    Göğüs kafesinde, köprücük kemiğinin sonunda ve üst kaburgaların ikisinde yeniden yapılanmış çatlaklar buldum. Open Subtitles لقد وجدتُ بعض الكسور المُتجدّدة مِن القبضة، ومِن النهاية القاصية من الترقوة اليسرى ولاثنان من الأضلاع العليا.
    Bazı yemek artıkları ve dışkı buldum. Open Subtitles كما أنّي وجدتُ بعض الطعام المأكول والبراز.
    Bence bunu kesinlikle okumalısın. Gerçekten sana yardımı olacak şeyler buldum. Open Subtitles أنا أعتقد فعلاً بأنّ يجب عليكِ قرائتها، لقد وجدتُ بعض الأشياء الّتي يُمكنها المساعده
    - İşinize yarayabilecek birkaç şey buldum. Open Subtitles لقد وجدتُ بعض الأشياء الّتي أظنّ بأنّها ستُساعدكِ فعلاً
    Sol stiloitte, talus ve orta malleolus'ta enteresan çizgiler buldum. Open Subtitles وجدتُ بعض الحزوز المثيرة للإهتمام على الناتئ الإبري الأيسر، الكاحل والكعب الإنسي.
    Politika dersi için yapılmış bağışlar buldum ve tanıtım gösterisinde fotoğrafı var ama bir tür birlik gösterisinde çekilmiş. Open Subtitles لقد وجدتُ بعض التبرعات لحزب الياسريّن. وصورٍ له بمُظاهراتٍ. لكن جميع هتفات المظاهرات من النوع العادي.
    Affedersin. Azıcık mavi ve beyaz boya buldum. Open Subtitles عذراً، لقد وجدتُ بعض الطلاء الأزرق والأبيض
    Ayrıca dizüstü bilgisayarımı da getirdim ve harika online alışveriş siteleri buldum. Open Subtitles على أيّ حال ، لقد أحضرتُ أيضاً حاسوبي المحمول و وجدتُ بعض مواقع جيّدة لتبضع عبر الأنترنيت أعلم أنه متأخر جدّاً لنحضى بيوم ممتع
    Arka tarafta yeni giysiler buldum. Open Subtitles وجدتُ بعض الملابس الجديدة في الخلف.
    Başka kovanlar da buldum patron. Open Subtitles أيها الرئيس، وجدتُ بعض القذائف الفارغه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more