Adli tıp uzmanımızın laboratuvarına yerleştirdiğin dinleme cihazını da bulduk. | Open Subtitles | لقد وجدنا أيضاً جهاز التنصت الذي وضعته في كمبيوتر عالمتنا الجنائية. |
Ayrıca bu avukatlara Noble Sigorta tarafından ödeme yapıldığına dair kanıt da bulduk. | Open Subtitles | لقد وجدنا أيضاً دليل للدفع تم عَملُه لهؤلاء المحامين من قِبل "نوبل للتأمين". |
Ayrıca tarif ettiğin mezarı da bulduk. Eşinin mezarını. | Open Subtitles | ...وجدنا أيضاً القبر الذي وصفته قبر زوجتك |
Tüm yeni eziklerin yanında çok da yeni olmayan deri altı ezikleri de bulduk. | Open Subtitles | من بين كلّ الكدمات الحديثة، وجدنا أيضاً كدمات بليغة تحت الجلد لمْ تكن حديثة تماماً. |
Ayrıca lavaboda başka izler de bulduk. | Open Subtitles | ولقد وجدنا أيضاً بصمات أخرى بجوار المغسلة |
Silahı da bulduk. | Open Subtitles | وجدنا أيضاً مسدس |
Hiçbir şey hatırlamıyor. Ayrıca mermi kovanları da bulduk. | Open Subtitles | وقد وجدنا أيضاً أغطية رصاص. |
Anna Kitson'da bulduğumuz belirli izleri senin parmak izi yağında da bulduk. | Open Subtitles | كانت هناك آثار معينة في (آنا كيتسن) أننا وجدنا أيضاً في زيت بصمتك. |
Ayrıca genç çocuklara ait eşyalar da bulduk. | Open Subtitles | ولقد وجدنا أيضاً صندوق لطفل |
Gonzalez'in bilgisayarına yüklediğin takip etme programını da bulduk. | Open Subtitles | لقد وجدنا أيضاً برنامج التعقب الذي نصّبته على حاسوب (غونزاليز). |
Ama şunu da bulduk. | Open Subtitles | -ولكننا وجدنا أيضاً هذا |
- Özel merminizi de bulduk. Laboratuvarımız onu maktulün yaralarıyla eşledi. | Open Subtitles | وجدنا أيضاً ذخيرتك الخاصة، وربطها مختبرنا بالإصابات على الضحية. |