"وجدنا أيضاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • da bulduk
        
    • de bulduk
        
    Adli tıp uzmanımızın laboratuvarına yerleştirdiğin dinleme cihazını da bulduk. Open Subtitles لقد وجدنا أيضاً جهاز التنصت الذي وضعته في كمبيوتر عالمتنا الجنائية.
    Ayrıca bu avukatlara Noble Sigorta tarafından ödeme yapıldığına dair kanıt da bulduk. Open Subtitles لقد وجدنا أيضاً دليل للدفع تم عَملُه لهؤلاء المحامين من قِبل "نوبل للتأمين".
    Ayrıca tarif ettiğin mezarı da bulduk. Eşinin mezarını. Open Subtitles ...وجدنا أيضاً القبر الذي وصفته قبر زوجتك
    Tüm yeni eziklerin yanında çok da yeni olmayan deri altı ezikleri de bulduk. Open Subtitles من بين كلّ الكدمات الحديثة، وجدنا أيضاً كدمات بليغة تحت الجلد لمْ تكن حديثة تماماً.
    Ayrıca lavaboda başka izler de bulduk. Open Subtitles ولقد وجدنا أيضاً بصمات أخرى بجوار المغسلة
    Silahı da bulduk. Open Subtitles وجدنا أيضاً مسدس
    Hiçbir şey hatırlamıyor. Ayrıca mermi kovanları da bulduk. Open Subtitles وقد وجدنا أيضاً أغطية رصاص.
    Anna Kitson'da bulduğumuz belirli izleri senin parmak izi yağında da bulduk. Open Subtitles كانت هناك آثار معينة في (آنا كيتسن) أننا وجدنا أيضاً في زيت بصمتك.
    Ayrıca genç çocuklara ait eşyalar da bulduk. Open Subtitles ولقد وجدنا أيضاً صندوق لطفل
    Gonzalez'in bilgisayarına yüklediğin takip etme programını da bulduk. Open Subtitles لقد وجدنا أيضاً برنامج التعقب الذي نصّبته على حاسوب (غونزاليز).
    Ama şunu da bulduk. Open Subtitles -ولكننا وجدنا أيضاً هذا
    - Özel merminizi de bulduk. Laboratuvarımız onu maktulün yaralarıyla eşledi. Open Subtitles وجدنا أيضاً ذخيرتك الخاصة، وربطها مختبرنا بالإصابات على الضحية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more