"وجدنا شيئًا" - Translation from Arabic to Turkish

    • şey bulduk
        
    • bir şey de bulduk
        
    Bir blok ötede bir şey bulduk. Lanet olsun! Open Subtitles وجدنا شيئًا على بعد مبنى اللعنه
    Sonunda pek de beceremediğin bir şey bulduk. Ne? Open Subtitles وأخيرًا وجدنا شيئًا تبرع فيه.
    Sonunda Anson'a karşı kullanabileceğimiz bir şey bulduk. Open Subtitles وجدنا شيئًا أخيرًا يمكن أن نستخدمه ضد (آنسون).
    Bir şey bulduk. Open Subtitles لقد وجدنا شيئًا
    Belki de fazla üstleniyor. Yemlerde başka bir şey de bulduk. Open Subtitles ربما بشكل مبالغ قليلا وجدنا شيئًا آخر
    Ama bir şey bulduk. Open Subtitles ولكننا وجدنا شيئًا
    Tom, bir şey bulduk. Open Subtitles توم, لقد وجدنا شيئًا
    Bir şey bulduk. Open Subtitles لقد وجدنا شيئًا ما
    Evet. Geç kaldığımız için üzgünüz ama bir şey bulduk. Open Subtitles -نأسف على تأخرنا، لكننا وجدنا شيئًا
    Bekleyin, sanırım bir şey bulduk. Open Subtitles مهلًا، أظننا وجدنا شيئًا
    Bir şey bulduk. Open Subtitles لقد وجدنا شيئًا ما
    Bir şey bulduk. Open Subtitles لقد وجدنا شيئًا إنه ذاك...
    - Merhaba, ben Rich. Bir şey bulduk. Open Subtitles -مرحبًا، أنا (ريتش)، وجدنا شيئًا
    Bir şey bulduk. Open Subtitles وجدنا شيئًا.
    Hanımefendi, bir şey bulduk. Open Subtitles -سيّدتي، وجدنا شيئًا .
    Belki de fazla üstleniyor. Yemlerde başka bir şey de bulduk. Open Subtitles ربما بشكل مبالغ قليلا وجدنا شيئًا آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more