Sonra karavana girdim ve bir perdenin arkasında elbiseyi denedim. | Open Subtitles | صعدت إلى الشاحنة، وجربت الفستان من وراء ستار. |
Onu çoktan denedim. Arka koltuğa koyalım. | Open Subtitles | لقد سبق وجربت هذا دعنا نجرب المقعد الخلفى |
Onu çoktan denedim. Arka koltuğa koyalım. | Open Subtitles | لقد سبق وجربت هذا دعنا نجرب المقعد الخلفى |
Doğum gününü tekrar dene. Zaten denedim, Kay. | Open Subtitles | ــ جرّب عيد مولدك مجدداً ــ سبق وجربت عيد مولدي، كاي |
GHB'yi hiç denedin mi? | Open Subtitles | GHB هل سبق وجربت? *Gamma-Hydroxybutyric acid* *عقار مخدر* |
Peki sen gliserin ve su solüsyonu ile denedin mi? | Open Subtitles | وجربت حل "الغليسرين" والماء؟ فعلت. |
Onu takip ettim ve anahtarı denedim. Ve bugün iğneleri yine gördüm. | Open Subtitles | لقد تبعتيه وجربت المفتاح واليوم رأيتي الإبر |
- Olmuyor, ofisini denedim evini denedim, araba telefonunu da denedim. | Open Subtitles | وجربت منزله وتلفون السيارة هذا الذي لديه |
Ve denedim de, her şeyi denedim. | Open Subtitles | وقد حاولت .. حاولت حقاً وجربت كل شئ |
Ve denedim de, her şeyi denedim. | Open Subtitles | وقد حاولت .. حاولت حقاً وجربت كل شئ |
-Her yere baktım, her şeyi denedim! | Open Subtitles | ذهبت لكل مكان , وجربت كل شيء. |
Evet, ben denedim, unuttum bile. | Open Subtitles | أجل، سبق لي وجربت ذلك، نسيت |
Her şeyi denedim: | Open Subtitles | وجربت كل شيء: |
Hiç meditasyon yapmayı denedin mi? | Open Subtitles | هل سبق وجربت التأمل؟ |
- Lexapro denedin mi? | Open Subtitles | -هل سبق وجربت مهدئ (لكسبرو)؟ |