Küba hükümetine baskı yaptılar ve onu İtalya'ya göndermelerini istediler. | Open Subtitles | وضغطوا على الحكومة الكوبية وجعلوا الحكومة الكوبية تعيده الى ايطاليا |
Magic Johnson'u AİDS, Michael Jackson'u beyaz yaptılar. | Open Subtitles | وأعطو ألإيدز إلى ماجيك جونسون وجعلوا مايكل جاكسون أبيض |
Truffaut ve Godard kameralarını aldılar ellerine ve sokakları kendi stüdyoları yaptılar. | Open Subtitles | تروفيت و قودارد أخذوا الكاميرا وجعلوا الشوارع هي الاستديو الخاص بهم. |
New York merkezini yeniden yarattılar, bir salgın simule ettiler. Ruslara gösterdiler ve virüsü sattılar. | Open Subtitles | لقد أعادوا بناء قلب مدينة نيويورك , وصنعوا مُحاكاة لتسريب الفايروس فيها وجعلوا الروس يروها وباعوا لهم الفيروس |
Teknesinde bir kazaya uğramış gibi gösterdiler. | Open Subtitles | ... وجعلوا الأمر يبدو كأنه حادث على قاربه |
Normal bir hayat istedim ama "Bölüm" buna izin vermedi onu öldürdüler ve bir kaza gibi gösterdiler. | Open Subtitles | وأعيش حياة طبيعية ولكن "الشعبة" لم تسمح بذلك لذلك قتلوه وجعلوا الآمر يبدو كحادث |
V-Dünya'da diriltmek haricinde her şeyi yaptılar. | Open Subtitles | وجعلوا منه محور العالم الإفتراضي |
Nick at Nite'ı alıp kasaba yaptılar. | Open Subtitles | إنهم في "نيك نيت" وجعلوا منها مدينة |
Evet, Roger'ı öldürdüler ve intihar gibi gösterdiler. Kim? Kim yaptı bunu? | Open Subtitles | -نعم، لقد قتلوا (روجر) وجعلوا ذلك يبدو انتحاراً |
Cesetleri götürüp Van Brunun evini temizleyip işi yağmacılık gibi gösterdiler. | Open Subtitles | لقد أزالوا الجثث وقاموا بالعبث بمنزل (فان براتز) وجعلوا الأمر وكأنه يبدو عمليّة سطو. |