"وجهات النظر المختلفة" - Translation from Arabic to Turkish

    • farklı
        
    Onlara tamamen farklı açılardan yani farklı açılarla, farklı ışıklarda bakıyoruz. Open Subtitles ونحن ننظر إليهم من جميع وجهات النظر المختلفة والزوايا وبأنوار مختلفة
    Demokrasinin temel iddiası şu, farklı bakış açılarının çatışması bizi gerçeğe götürür. TED ولكن هذه هي الفرضية الأساسية للديموقراطية، أن الصراع بين وجهات النظر المختلفة يؤدي إلى الحقيقة.
    Buranın özü farklı görüş açılarını anlamak değil mi? Open Subtitles أليس هذا كله عن فهم وجهات النظر المختلفة ؟
    Sanırım çok yakın olunca, hayata bakış açımızın farklı olduğunu unutuyoruz ama ikisi de işe yarıyor. Open Subtitles أعتقد , لأننا قريبين جدًا , ننسى أحيانًا بأن لدينا وجهات النظر المختلفة بالحياة , لكن كلاهما ينفعان.
    Herkes farklı şeyler söylüyor... Open Subtitles سمعت العديد من وجهات النظر المختلفة
    Ayrıca okul el kitabı farklı düşünce yapısındaki insanları desteklediğini söylüyor. Open Subtitles أوه، حسنا، هذا الكتيب أيضا يقول تشجع المدرسة "التسامح وجهات النظر المختلفة."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more