"وجه الدقة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tam olarak
        
    • Net
        
    • kesin olmak gerekirse
        
    Ne kadar sıklıkta yalan itiraf olduğunu asla Tam olarak anlayamayız. TED وحقيقة، لا يمكننا أن نعلم على وجه الدقة كم مرة تحدث اعترافات كاذبة.
    Depremden, kasıragadan veya volkanik patlamalardan farklı olarak asteroid etkileri Tam olarak tahmin edilebilir ve engellenebilir. TED على عكس الزلازل والأعاصير أو الانفجارات البركانية، يمكن توقع تأثير الكويكب على وجه الدقة ويمكن ردعه.
    Şu anda Tam olarak... 57 Komünist Parti üyesi Savunma Bakanlığı'nda görev yapıyor! Open Subtitles هناك على وجه الدقة 57 عضواً فى الحزب الشيوعى فى وزارة الدفاع فى هذه اللحظة
    Ulusal Araştırma Bürosu, bu konuda oldukça Net. Open Subtitles المكتب الوطني للتحقيقات على وجه الدقة
    Net olmak gerekirse, mavi orkideler hakkında. Open Subtitles الأوركيد الأزرق على وجه الدقة.
    Bir Avon Speedmaster, kesin olmak gerekirse kabartmalı. Open Subtitles نوع افون سبييدماستر المدعمة لنكون على وجه الدقة
    Beethoven'ın her bir bardak kahvesinde Tam olarak 60 kahve çekirdeği olurdu. Open Subtitles بيتهوفن عد ستين حباية بن على وجه الدقة لكل فنجان قهوة
    Tam olarak ithal Porto şarabının. Open Subtitles أوليفيا دي باسكال خمر الميناء، على وجه الدقة.
    Tam olarak 19 kişi hüküm giydi ve sadece altısı cinayet nedeniyleydi. Open Subtitles على وجه الدقة 19شخصاً أودينوا و 6 فقط ارتكبوا جرائم قتل
    Tam olarak 19 kişi hüküm giydi ve sadece altısı cinayet nedeniyleydi. Open Subtitles على وجه الدقة 19شخصاً أودينوا و 6 فقط ارتكبوا جرائم قتل
    Tam olarak 4500 metre. Open Subtitles علي وجه الدقة 2.8 كيلو متر مما يعني 15 الف قدم
    Belediyeyi arayıp cinayetten kaynaklanan cesedi Tam olarak nereye gömdüğümüzü söyleyelim. Open Subtitles دعنا نتصل بمجلس المدينة ونخبرهم على وجه الدقة بالمكان الذي سنقوم به بدفن الجثة
    Bazı testler yapıncaya kadar Tam olarak emin olamam. Open Subtitles لن نعرف على وجه الدقة حتى نجري بعض الإختبارات
    Tam olarak altı yıl, altı ay, altı gün. Open Subtitles ست سنوات, ستة أشهر ستة أيام, على وجه الدقة
    Tam olarak hisselerini nasıl ve ne zaman satacağını bilmek istiyorum. Open Subtitles ولكن أريد أن أعرف على وجه الدقة عن كيف ومتى أشتري حصتك
    Net konuşmak gerekirse, göğsün ön kısmına. -Siz doktor musunuz? Open Subtitles و، اه، والجانب الأمامي على وجه الدقة.
    Net konuşmak gerekirse 3 yıl, 27 gün. Open Subtitles 3سنوات، 27 أيام، على وجه الدقة.
    Net rakam verirsek altı defa. Open Subtitles ست مرات، على وجه الدقة.
    Net olursak, üç kişiyi. Open Subtitles ثلاث أشخاص، على وجه الدقة
    Net olmak gerekirse Massachusetts, Pender Adası'na. Open Subtitles إلى جزيرة (بندر)، (ماساتشوستس) على وجه الدقة
    Net olmak gerekirse analist Bo Kaier. Open Subtitles وقال المحلل بو Kaier و، على وجه الدقة.
    Ben de kırık cam parçalarına bakıyorum. Katedral camı, kesin olmak gerekirse. Open Subtitles كاتدرائية زجاج المياه، على وجه الدقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more