"وجه جديد" - Translation from Arabic to Turkish

    • yeni bir yüz
        
    • yeni birinin
        
    • yeni bir yüze
        
    • yeni bir surat
        
    Şey, ilk milyonumu kazandığımda... kendime yeni bir yüz hediye ettim. Open Subtitles حسن، عندما جنيت أول مليون دولار من ثروتي أول هدية قدمتها لنفسي كانت وجه جديد
    18-35 yaş grubuna hitap eden genç ve yeni bir yüz arıyorlar. Open Subtitles إنهم يبحثون عن... وجه جديد شاب شخص ما يناشد تلك الـ 18
    Eğer yeni bir yüz ve, giysilerine yakışacak birisini arıyorsan bu kitaba bakmalısın. Open Subtitles يجب أن تبحثي عن وجه جديد فتاة تبدو جميلة في ملابسك فتاة بذلك الكتاب كما أخبرتك
    Aramızda yeni birinin olduğunu hepiniz fark etmişsinizdir. Open Subtitles ربما لاحظ الجميع وجود وجه جديد هنا
    Bu yılın en iyi takım ruhu dalında Altın Tokalaşma Ödülü yeni bir yüze hayatımda tanıdığım en matrak pezevenge gidiyor. Open Subtitles تكون من نصيب وجه جديد وواحد من أكثر الحقراء المرحين الذين سعدت بلقائهم
    Su Zhou kuşatıldığından beri belki bir yıl oldu, yeni bir yüz görmemiştim. Open Subtitles سيو زوها محاصره منذا عام كامل لم اري وجه جديد
    Elimde hiçbir şey kalmadı. Kendime lanet yeni bir yüz alabilecek kadar bile gücüm yok. Open Subtitles الآن لا أملك شيئا، ولا حتى النقود لشراء وجه جديد
    Sanırım evde yeni bir yüz hepimizi neşelendirecek. Open Subtitles أعتقد أن وجه جديد في المنزل سوف يرفع معنوياتنا كلنا عاليا
    Her bir kadın için yeni bir yüz yapacak veya orjinalinden daha fazlaya mal olacak şekilde. Open Subtitles يكفي لشراء وجه جديد لكل إمرأة بنفس المستوى أو أفضل من وجهها الأصلي
    O yüzden adam yeni bir yüz edinene kadar bu taviz verilemeyecek bir şey. Open Subtitles إذاً إما أن يحصل على وجه جديد أو تقوم بالإنفصال عنه
    Zenginlik vaadi Mandalore'da bize yeni bir yüz bulacaktır. Open Subtitles وعد الثروة سيجد لنا وجه جديد فى ماندلاور
    Sana yeni bir isim, yeni bir yüz ve yeni bir hayat verdiler. Open Subtitles لقد أعطوك اسم جديد، وجه جديد, حياة جديدة.
    Yüz yapma makinesine gireceğim. yeni bir yüz alacağım. Open Subtitles سأخضع إلى آلة تبديل الأوجه .وأحصل على وجه جديد تماماً
    yeni bir yüz almak için Hollywood'dan daha iyi bir yer yoktur. Open Subtitles ليس هناك مكان أفضل من هوليوود للحصول على وجه جديد
    Grubu mazur görmelisin . yeni bir yüz görmek onları heyecanlandırdı. Open Subtitles يجب أن تعذر مجموعتا على الإنفعال هذا لأنك وجه جديد
    Gezi programımı sana teklif ettiğimde yeni bir yüz olduğum için beni reddettin. Open Subtitles عندما قدمت لك فكرتي عن برنامج السفر، رفضت لأنني وجه جديد.
    Krusty, Krusty, TV riskli bir iştir seninle iyi zaman geçirdik ama Homer Simpson yeni bir yüz ve çabuk olması... Open Subtitles كراستي " التلفزيون عمل هش " ولديك مسالر جيد لكن " هومر " وجه جديد
    yeni bir yüz getirmek istiyorlar. Genç biri. Open Subtitles تريد أن تحضر وجه جديد , شخص شاب
    Şehirde yeni birinin olduğunu söyle. Open Subtitles -هناك وجه جديد في المدينة
    yeni bir yüze ihtiyacın var. Seçilmişler ofisinden birine değil. Open Subtitles تحتاج إلى وجه جديد وليس من قائمة المرشحين
    Sen de neden yeni bir surat almıyorsun? Open Subtitles لم لا تشتر وجه جديد?

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more