"وجود شيءٍ" - Translation from Arabic to Turkish

    • şey olmalı
        
    • şeyler olmalı
        
    • bir şeylere yol
        
    Ama düşün. Gücü kesmek için başka bir şey olmalı. Open Subtitles فكّر و حسب لا بدّ من وجود شيءٍ آخر لقطع التغذية
    Yapacak başka bir şey olmalı. Open Subtitles لا بدّ مِن وجود شيءٍ آخر نفعله.
    Lütfen, mutlaka yapabileceğim bir şeyler olmalı. Open Subtitles أرجوكِ ، لابد من وجود شيءٍ ما استطيع فعله
    Peki ama yapabileceğimiz bir şeyler olmalı. Open Subtitles حسناً، لا بدّ من وجود شيءٍ نفعله
    İzin ver Abernathy'yi onarıp daha ciddi bir şeylere yol açmamasını sağlayayım. Open Subtitles دعني أعيد بناء (أبيرناثي). -سأتأكّد من عدم وجود شيءٍ أخطر .
    İzin ver Abernathy'yi onarıp daha ciddi bir şeylere yol açmamasını sağlayayım. Open Subtitles دعني أعيد بناء (أبيرناثي). -سأتأكّد من عدم وجود شيءٍ أخطر .
    Onu kurataracak bir şey olmalı. Open Subtitles لا بدّ مِنْ وجود شيءٍ يستطيع إنقاذها.
    Yapabileceğimiz bir şeyler olmalı. Open Subtitles لابدّ من وجود شيءٍ يُمكننا فعله.
    Ofisinde bize yardımcı olacak bir şeyler olmalı. Open Subtitles -لا بدّ من وجود شيءٍ في مكتبه يساعدنا
    Yine de bir şeyler olmalı. Open Subtitles ...بالرغم من هذا لابد من وجود شيءٍ ما
    Walter yapabileceğimiz bir şeyler olmalı. Open Subtitles (والتر)... لا بدّ مِن وجود شيءٍ نستطيع فعله.
    - Bir şeyler olmalı. Open Subtitles -لا بدّ من وجود شيءٍ ما .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more