| Öncelikle tıraş olmalısın. Boğazını kesmemeye çalış. | Open Subtitles | في البداية يجب أن تحلق، وحاول ألا تقطع حلقك. |
| Yayına 5 dakika var. Pekala Niles. Otur, derin nefes al ve mikrofona tükürmemeye çalış. | Open Subtitles | حسنًا نايلز، اجلس وخذ نفسًا عميقًا وحاول ألا تبصق على المذياع |
| - 5 buçuk, tamam. - Geç kalmamaya çalış... | Open Subtitles | ــ الخامسة والنصف , حاضر ــ وحاول ألا تتأخر |
| Kahvaltıyı hazırla ve hiçbir şeyi yakmamaya çalış. | Open Subtitles | لماذا لا تحضر الإفطار وحاول ألا تحرق شيئاً |
| Tamam, tavana bak ve gözünü kapatmamaya çalış, tamam mı? | Open Subtitles | انظر إلى السقف بإمعان وحاول ألا ترمش، اتفقنا؟ |
| Afganistan kesinlikle sorulacaktır, soğukkanlı ol ve tuzağa düşmemeye çalış. | Open Subtitles | ،أفغانستان سوف تقوم بالتصعيد ..لكن أدر أنت الأمور بهدوء وحاول ألا تدخل في مواضيع حساسة |
| Düz yat ve kıpırdamamaya çalış. | Open Subtitles | ارقد بوضيعة سطحية، حسنًا، وحاول ألا تتحرك |
| Kulağını dört açıp dinle ve bizi öldürtmemeye çalış tamam mı çaylak? | Open Subtitles | أصغِ جيداً وحاول ألا تتسبب بمقتلنا، حسناً، أيها المبتدئ؟ |
| Konuşmamaya çalış. Konuşmak havayı tüketir. | Open Subtitles | وحاول ألا تتكلم الكلام يستنفذ الهواء |
| Sadece geri dönüş yolunda birine tecavüz etmemeye çalış! | Open Subtitles | وحاول ألا تغتصب أي أحد في طريق العودة فحسب! 00 |
| Sadece arkamda kal ve bizi öldürtmemeye çalış. Arkamda kalacak olan kişi sensin. | Open Subtitles | حاول فقط أن تجارينى , وحاول ألا تتسبب فى مقتل نفسك - بل أنت من عليه أن يجاريننى - |
| Bana doğru gel, ve çatlaklara basmamaya çalış. | Open Subtitles | تحرك صوبي وحاول ألا تخطو على الشقوق |
| Kendini ya da beni vurmamaya çalış. | Open Subtitles | وحاول ألا تصيب نفسك أو أن تصيبني |
| Aptalca bir şey yapmamaya çalış. | Open Subtitles | وحاول ألا تفعل شيئاً غبياً |
| Ve... tezeğe basmamaya çalış. | Open Subtitles | وحاول ألا تدهس روث البقر |
| Tabii, sadece kendin gibi ol Doug ve ona da folloş dememeye çalış. | Open Subtitles | (كن على طبيعتك يا (دوغ وحاول ألا تناديها بالسافلة |
| Ve beni özlememeye çalış. | Open Subtitles | وحاول ألا تشتاق لي |
| Bizden birini öldürmemeye çalış. | Open Subtitles | وحاول ألا تقتل أيّ منا |
| Ha bir de kusmamaya çalış sakın. | Open Subtitles | حسناً وحاول ألا تتقىء |
| Ve gürültü çıkarmamaya çalış. | Open Subtitles | وحاول ألا تشعل حريقاً |