1 doz epi verin. 1 litre de 0 negatif kan. | Open Subtitles | .وحده من الابينيفرين, لتر أخر من السوائل, و أحضروا وحدات الدم |
- Aşağı doğru sıkıştır. - Daha fazla kan lazım. Nabız kontrolü? | Open Subtitles | اشبكه لاسفل نحتاج المزيد من وحدات الدم فحص النبض |
Merkezi damar yolu açılması gerek. Hemen kan getirin. | Open Subtitles | إنّها بحاجة إلى قسطرة مركزيّة و العديد من وحدات الدم |
Hala hipotansif durumda. Bir sürü kan ve plazma verildi ama değişiklik yok. | Open Subtitles | بعد أن أعطينا العديد من وحدات الدم و البلازما علينا أن نرسلها لغرفة العمليّات |
Fakat burada harika olan şey şu; bu teknolojiyi kullanarak Ruanda merkezileştirilmiş olarak daha fazla kan bulundurabilir ve ardından 20-30 dakika mesafedeki hastane veya sağlık merkezinde bulunan bir hasta ihtiyaç duyduğunda bunu sağlayabilir. | TED | ولكن الشيء الجيد هو أنه باستخدام هذه التقنية تمكنت رواندا من مركزة وحدات الدم بشكل أكبر ومن ثم توفيره عندما يحتاج المريض شيئاً إلى أي مستشفى أو مركز صحي في متوسط 20 أو 30 دقيقة فقط |
(Gülüşmeler) Yani bugün, Ruanda'nın Kigali dışındaki ulusal kan ihtiyacının neredeyse yüzde 20'sini biz dağıtıyoruz. | TED | اليوم نقوم بتوصيل 20% من وحدات الدم في رواندا خارج كيغالي |
Yani, bizim hizmet verdiğimiz hastanelerde kan kullanımı önemli ölçüde artmasına rağmen, son dokuz ay içinde, herhangi bir hastanede sıfır ünite kanın zamanı geçmiştir. | TED | وعلى الرغم من زيادة استخدام وحدات الدم بطريقة ملحوظة في كل من المستشفيات التي نخدمها لم تنتهي صلاحية أي منها على الاطلاق في الـ 9 أشهر الماضية في أي من هذه المستشفيات |
Şu şüpheli uyluk kemiği için, hastanın başına kan astınız mı? | Open Subtitles | .. هل علقتم وحدات الدم |