Soldaki benim DNA'm ve sağdaki de onunki. | Open Subtitles | حامضى النووي على الشمال وحمضه النووي على اليمين |
- Kalıntıları ve DNA'sı olay yerinde olacaktı. | Open Subtitles | سيجدون رفاته وحمضه النووي في مسرح الجريمة |
Bunun gibi 3 tane daha var. Hepsinin parmakizi ve DNA sonuçları pozitif. | Open Subtitles | لديّ ثلاثة أخريات مثل تلك تمّ تأكيد بصمات أصابعه وحمضه النووي عليها. |
Lougle Arama Adam'ın yerini ve DNA'yı getirdi. | Open Subtitles | بحثت عنه فى لوجول موقع ادام وحمضه النووى. |
Yani elimizde muhtemel katilin adı ve DNA'sı var. | Open Subtitles | إذاً, لدينا اسم القاتل المحتمل وحمضه النووي. |
Parmak izlerinin ve DNA'sının alınmasına izin verdi. | Open Subtitles | لقد تركنا نأخذ بصماته، وحمضه النووي |
Tanığı yok ve DNA'sı çoraptan alındı. | Open Subtitles | بلا حجة غياب وحمضه النووي على الكمامة |
Sınır Savaşları'nda insan anılarını ve DNA'sını insan gibi görünüp, davranan ajanlar yaratmak için Indogene gönüllülere verdik. | Open Subtitles | في أعماقك، أنتي كذلك في الحروب الضعيفه زرعنا ذكريات الإنسان وحمضه النووي "على المتطوعين من "الإندوجين لخلق الجواسيس، اللتي تتصرف مثل البشر |
Veriyi kurtarmak için Ajan Scott'ın bedeninden kanından ve DNA'sından yararlanmak istedik. | Open Subtitles | حاولنا أن ننتفع بجثة العميل (سكوت)... دمه وحمضه النووي، من أجل محاولة استرجاع البيانات. |