"وحوش الظلّ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gölge Canavarları
        
    Dediğim gibi Gölge Canavarları'nın yok edilişiyle birlikte 10 Patron, takımın icabına bakılması için profesyonellere başvuruyor. Open Subtitles ''فمع فناء ''وحوش الظلّ''، قام ''العرّابون باستئجار قتلة محترفين للتصدّي للعصابة.
    Şimdi anlaşıldı. Müzayede evi Gölge Canavarları tarafından korunmadığı için mafya, geldiğimizi bilmiyormuş. Open Subtitles طالما وحوش الظلّ لم يؤمّنوا المزاد فإنّ المافيا كانوا يجهلون مجيئنا.
    Mafya camiası, Gölge Canavarları'nı mezada saldıran haydutların üstüne saldı. Open Subtitles "إتّحاد المافيا أطلق "وحوش الظلّ" على العصابة التي هاجمت المزاد"
    Anlaşılan o ki Gölge Canavarları yok edilmiş. Şimdilik 9 cesede ulaşabildik. Open Subtitles وكما يبدو، فـ ''وحوش الظلّ'' أُبيدوا جميعًا، إذ وُجدت منهم تسع جثث حتّى الآن!
    Emirleri Gölge Canavarları adlı özel bir birlik tarafından yerine getiriliyor. Open Subtitles "تُنفّذ أوامرهم من قبل قوّة خاصة تدعى "وحوش الظلّ""
    Gölge Canavarları için ısınma antrenmanı yapmaya bile yetmediniz. Open Subtitles ذلك لم يكُن كافيًّا لإحمائي قبل ملاقاة "وحوش الظلّ".
    Biz, Gölge Canavarları; onlarla ilgileneceğiz. Open Subtitles نحنُ وحوش الظلّ سنتكفَّل بأمرهم.
    Artık karşılarında mafyanın 10 Patron tarafından görevlendirilmiş gizli silahı Gölge Canavarları var. Open Subtitles "والآن يترقّبون وصول سلاح عرّابين المافيا السريّ: وحوش الظلّ"
    Geriye kalan Gölge Canavarları'nın işini bitirmek için iyi bir fırsat. Open Subtitles هذه فرصتنا للقضاء على ما تبقى من "وحوش الظلّ".
    Gölge Canavarları'ndan birisi olmadığı anlamına mı geliyor? Open Subtitles أهذا معناه أن صاحب السلسلة ليس من "وحوش الظلّ
    Şunlara Gölge Canavarları'nın ne kadar korkunç olduğunu gösterelim. Open Subtitles لنريهم قدر الرعب الحقيقيّ الذي في بأس "وحوش الظلّ".
    Muhtemelen Gölge Canavarları'ndan birisiydi. Open Subtitles ربّما يكون أحدًا من تبقّوا من "وحوش الظلّ".
    Gölge Canavarları çoktan alıp götürmüştü. Anlaşılan sizin gibi ayak takımından tiplere söyleme gereği duymamışlar. Open Subtitles "وحوش الظلّ" نقلوا الكنوز جميعًا، أظنّهم لم يعبأوا بإخبار حثال مثلكم.
    Gölge Canavarları'nın görevlendirilmesini istirham edin! Open Subtitles أطلب منهم في الحال إرسال "وحوش الظلّ"!
    Biz, Gölge Canavarları; onlarla ilgileneceğiz. Open Subtitles نحنُ "وحوش الظلّ" سنتدبر أمرهم.
    Gölge Canavarları karşılarında duramadı bile. Open Subtitles إذ أنّ "وحوش الظلّ" لم يصمدوا.
    Gölge Canavarları'nın da icabına baktık. Open Subtitles -نحنُ أيضًا تدبرنا أمر "وحوش الظلّ ".
    Gölge Canavarları bunlarmış. Open Subtitles أولئك "وحوش الظلّ".
    Gölge Canavarları ile tek başına mı dövüşecek? Open Subtitles سيقاتل "وحوش الظلّ" بمفرده؟
    Gölge Canavarları demek... Open Subtitles أنتم "وحوش الظلّ" إذًا!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more