"وحيدا ً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yalnız
        
    Yalnız kalmak istiyorsan rahatsız etmeyeyim. Open Subtitles لا أرغب بالتطفل إذا كنت تفضل البقاء وحيدا ً
    Yalnız kalmak istiyorsan rahatsız etmeyeyim. Open Subtitles لا أرغب بالتطفل إذا كنت تفضل البقاء وحيدا ً
    Artık sen de kilit altında çaresizsin ve Yalnız. Open Subtitles ,الأن أنت محبوس لا تستطيع مساعدة نفسك و وحيدا ً
    Ve ben de eve Yalnız döndüm. Ne olup bittiğinden emin değilim. Open Subtitles وبعد ذلك ذهبت للبيت وحيدا ً انا لست متاكدا مالذي حصل
    Cellat olmak Yalnız adam işi. Open Subtitles أنها وظيفة تجعلك وحيدا ً و تملأك بالأحقاد
    Hem daha çözemediysen, o biraz Yalnız kurttur. Open Subtitles بجان . انه يجب أن يكون وحيدا ً فى حله عدم ملاحظتك لهذا
    Hiç Yalnız yaşamadığımla falan ilgiliydi? Open Subtitles علي أنني لم أحيا وحيدا ً أبدا ً ؟
    Herkes bazen Yalnız kalır, Trevor. Utanç duyulacak birşey değil bu. Open Subtitles الكل يُصبح وحيدا ً يا "تريفور"، ذلك لا يدعو للخجل
    Herkes bazen Yalnız kalır, Trevor. Utanç duyulacak birşey değil bu. Open Subtitles ،"الكل يصبح وحيدا ً يا "تريفور ذلك لا يدعو للخجل
    Sen bana arkadaşlık ederken nasıI Yalnız olabilirim? Open Subtitles ،كيف أصبح وحيدا ً و أنا فى صحبتك ؟
    Herkes bazen Yalnız kalır, Trevor. Utanç duyulacak birşey değil bu. Open Subtitles ،"الكل يصبح وحيدا ً يا "تريفور ذلك لا يدعو للخجل
    Seninle burada konuşurken nasıl Yalnız olabilirim? Open Subtitles ،كيف أصبح وحيدا ً و أنا فى صحبتك ؟
    Yalnız geldiğinden emin olmam gerekiyordu. Open Subtitles كان لابد أن اتأكد أنك أتيت وحيدا ً
    Yalnız bıraktı beni. Open Subtitles أنا أعني .. هل أنا وحيدا ً هنا؟
    Baban için durum zor. Çok Yalnız. Open Subtitles هذا صعب على والدك , أنه وحيدا ً
    Seninle Yalnız kalmayı bekliyordum. Open Subtitles كنت أنتظر الإنفراد بك وحيدا ً
    Seni Yalnız bıraktığım için özür dilerim. Open Subtitles أنا آسف أننى قد تركتك وحيدا ً
    Ama orada Yalnız olacak. Open Subtitles لكنه سيكون دوما ً وحيدا ً .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more