"وحيدين في" - Translation from Arabic to Turkish

    • yalnız
        
    Ve genç erkek dışarıda hayatın tadını çıkartırken... ..yaşlı anne babasını evde yalnız bıraktı. Open Subtitles هذا الشاب يستمتع في الخارج.. تاركاً والديه المسنين وحيدين في المنزل
    Eğer benim hatalı olduğumu düşünen herkesi kovsaydım siz ve ben balo salonunda yalnız kalırdık. Open Subtitles إذا نفيتُ كل شخص لا يوافقني الرأي سنبقى أنا وأنتَ وحيدين في صالة الرقص
    Peter ve benim yalnız halledebileceğimize güvenmedin mi? Open Subtitles انت لا تثق فيني وفي بيتير. وحيدين في هاذاة الفضية
    Bu zorlu yolda yalnız yürümemiz gerektiğini söyleriz kendimize. Open Subtitles نحدِث أنفسنا قائلين أن علينا المسّير وحيدين في هذا الطريق الشاق
    Onları mezarlıkta nasıl yalnız bırakırız? Open Subtitles هل نتركهم هنا وحيدين في المقبرة
    yalnız başımıza karanlıkta ölürüz frengiden. Open Subtitles نموت وحيدين في الظلام من الزهري، والسل
    Eskiden evlerinde yalnız başına oturup böceklere bakarak mastürbasyon yapan veya tost makinesine aşık olan, dışlanmış ve üzgün hisseden tuhaf tipler vardı. Open Subtitles اترين, كانوا غريبوا الأطوار هؤلاء يجلسون وحيدين في منازلهم يستمنون للحشرات أو يقعون في الحب مع محمصتهم ويشعرون بالغرابه والحزن
    Evrende yalnız olmadığımızın farkına varmıştık ve yakında daha fazla göçmen alacağımızı anlamıştık. Open Subtitles أدركنا بأننا لسنا وحيدين في الكون و ربما قريباً ياتوا المزيد... المهاجرين.
    Evet, yani, kim düşünürdü ki, sen ve benim hayat denizinde iki yalnız tekne gibi uzaklaşacağımızı? Open Subtitles من خطر له أنّ طريقينا سيفترقان... مثل قاربين وحيدين في بحر الحياة؟ ...
    yalnız olmayacaksınız. Teşekkür ederim. (Alkışlar) (Alkışlar) TED لن تكونوا وحيدين في ذلك. شكراً. (تصفيق) (تصفيق)
    Evrende yalnız değilizdir. Open Subtitles لن نكون وحيدين في الكون
    İkimiz limuzininde yalnız mıyız? Open Subtitles نحن الإثنان وحيدين في سيارتك
    Çocuklar burada yalnız değiliz. Open Subtitles رفاق... نحن لسنا وحيدين في هذا
    Sen bırakıp gezerken Castor ve Leda'yı yalnız başlarına bir fanusun içinde! Open Subtitles (بينما تركت (ليدا) و (كاستور وحيدين في محميّة لعينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more