Daha yakından baktığımda, çocuklar için küçük sarı can yelekleri vardı. | TED | وحين نظرت عن قرب، كانت هناك سترات نجاة للأطفال، صفراء اللون. |
Açık kargo kapısından dışarı baktığımda diğer sırada yüzlerce Liberyalıyı çocukları sırtlarına bağlı bir şekilde dururken gördüm. | TED | وحين نظرت من الحاوية المفتوحة، رأيت المئات من الليبيريين في صف آخر، وقد وقع الأطفال على ظهورهم. |
Bir kısmını görebildim, tamamen baktığımda beynim durdu. | Open Subtitles | إستطعت ان أجزئه وحين نظرت إليه فقدت الوعي بالكامل |
Yukarıdan sokaktaki insanlara baktığımda karınca gibi görünürlerdi. | Open Subtitles | ...وحين نظرت إلى الناس بالأسفل ...كانوا يبدون كالنمــل |
Ve baktığımda, hepsi arkadaşlarımdı. | Open Subtitles | rlm; وحين نظرت إلى ما أشار له rlm; كانوا كلهم أصدقائي. |
Arkama baktığımda alev aldığını gördüm. | Open Subtitles | وحين نظرت ورائي كان يحترق. |