"وخيانة" - Translation from Arabic to Turkish

    • ihanet
        
    • ya da aldatmayla
        
    NSS'e, ülkene ve meslektaşlarına ihanet etmene sebep olan şey ne? Open Subtitles ما الذي دفعك لخيانة منظمة الأمن القومي وخيانة بلادك و زملائك؟
    Eğer bu şekilde gitmişse, bu firardır. Vatana ihanet. Open Subtitles إذا كان قد غادر هكذا سأعتبر ذلك هروبا وخيانة
    Çünkü Brian olgunlaşıp birlikteliğin ne anlama geldiğini birini sevip de ona ihanet etmek arasında mekik dokumak olmadığını tam tersine sürekli sevdiğinin yanında olup ona hep sadık kalmak olduğunu anlayana kadar, onu geri almayacağım. Open Subtitles ويدركأنكونهفيعلاقة.. لا يعني التنزّه بين حفاظ وخيانة شخص ما ولكنهاتعنيالإستمرارفيالتواجد..
    Bir konuda söz ver. Arkadaşlarına asla ihanet etme. Anlaşıldı mı? Open Subtitles عدني بشيء، إيّاكَ وخيانة أصدقائكَ قطّ، مفهوم؟
    Sonlar hep trajik bir aldanma ya da aldatmayla biter, öyle değil mi? Open Subtitles يبدون دائما للإنتهاء في صفحة مأساوية خداع وخيانة أليس كذلك؟
    Etrafindaki bunca degerli insana ihanet edip kendini heba etmeni anlamiyorum. Open Subtitles لكن عدم ادراك ما أمامك وخيانة الناس المهمين حولك
    - Francis, benden güçlü bir adama senin için ihanet etmemi istiyorsun. Open Subtitles فرانسيس، أنت تطلب مني خداع وخيانة رجل قوي من أجلك
    Her zaman kendi çıkarın doğrultusunda hareket ediyorsun ve bana ihanet etmek pek de işine gelmez. Open Subtitles أنت دئماً تختارِ مايصب في مصلحتكِ وخيانة لي لن تخدمكِ بشئ
    Protesto eden, sorgulayan ve sivil itaatsizlik suçları işleyenler tarafından ihanet. Open Subtitles ...وخيانة... ،من قبل أولئك الذين سيحتجون... ...ويسألون
    Başkanın güvenine ihanet ederek mi? Tabi, bu mümkün. Nasılsın? Open Subtitles وخيانة ثقة العمدة , بالطبع هذا محتمل كيف تشعرين ؟ " إيما "
    Sırf sana zarar gelmesin diye kemeri yok edip kendi şehrime ihanet ettim! Open Subtitles I دمرت القوس وخيانة بلدي المدينة لحمايتك من الأذى!
    Duygusal olarak bakacak olursak bu his olağanüstü bir saygısızlık ve ihanet gibi gelecek ancak Tom için sadece işten ibaret. Open Subtitles ومن وجهة النظر العاطفية لابد أن يكون هذا مثل انتهاك وخيانة غير عاديين لكن هذا بالنسبة لـ(توم) كان عملا
    Cinayet ve ihanet! Open Subtitles جريمة قتل وخيانة
    Ve sonra bana ihanet etti. Open Subtitles وخيانة ثم قال لي.
    Şirketimize ihanet ettin. Open Subtitles هذا كان تحالف وخيانة.
    Bu büyük bir hainlik. Ve size karşı bir ihanet. Open Subtitles تلك جريمة عظمى وخيانة لفخامتك
    Özgürlük savaşçıları, savaşlar ve ihanet. Open Subtitles مقاومون، ومعارك، وخيانة.
    Bu büyük bir nankörlük ve ihanet. Open Subtitles إنه جحود وحشي وخيانة للثقة
    İşine ihanet edersen, aileye ihanet etmiş sayılırsın. Open Subtitles خيانة عملك, وخيانة آسرتك
    Sana zarar verip, ihanet edenleri bağışla. Open Subtitles " اغفر أولئك الذين قد يضر وخيانة لك.
    Sonlar hep trajik bir aldanma ya da aldatmayla biter, öyle değil mi? Open Subtitles يبدون دائما للإنتهاء في صفحة مأساوية خداع وخيانة أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more