"وداد" - Translation from Arabic to Turkish

    • baba
        
    Sonra ararım baba. Seni seviyorum. Open Subtitles حسنا، أنا سوف ندعو لكم في وقت لاحق، وداد.
    Son zamanlarda ki davranışlarım için üzgünüm baba. Open Subtitles أنا آسف حول سلوكي في الآونة الأخيرة، وداد.
    Daha iyisi ama daha derinden, baba. Open Subtitles الرجاء، والله، لا. أفضل، ولكن حفر أعمق، وداد.
    Donuş yemekleri var, ama kollar ve bacaklar, baba! Open Subtitles سيرجيو، هل أنت بخير؟ - سيعطي هلام ولكن مع الذراعين والساقين، وداد.
    Beni okula bıraktığın için teşekkür ederim baba. Open Subtitles شكرا ليقود لي إلى الكلية، وداد.
    - Eğer geleceği değiştiremezsek baba. Open Subtitles ما لم نتمكن من تغيير المستقبل، وداد.
    Orası Madrid baba. Open Subtitles وهذا هو مدريد، وداد.
    Doğru söylüyorsun baba. Open Subtitles نقطة جيدة، وداد.
    Onu fena patakladım, baba. Open Subtitles أضع كشط المقدسة ، وداد.
    Sorun yok baba. Open Subtitles انها على ما يرام، وداد.
    Bu güzel bir hikâye baba. Open Subtitles هذا هو قصة لطيفة، وداد.
    Onlar çıkıntı değil baba. Open Subtitles فهي ليست الثدي، وداد.
    Haftaya iyi kız olacağım demiştim baba. Open Subtitles قلت في الأسبوع المقبل، وداد.
    İyi görünüyorsun, baba. Open Subtitles تبحث جيدا، وداد. هنري:
    Çalışmam gerek, baba. Open Subtitles أنا حصلت على العمل، وداد.
    Elime yüzüme bulaştırdım, baba. Open Subtitles أنا عابث، وداد.
    Oyun Gecesi bir aile olayı baba. Open Subtitles لعبة ... لعبة ليلة في شيء الأسرة ، وداد .
    Onun anılarının içine sıçıyorsun baba. Open Subtitles كنت نوع من التغوط على ذكرياته ، وداد .
    Benim hemen çıkmam gerek baba. Open Subtitles أنا مجرد توجهه، وداد.
    Çok üzgünüm, baba. Open Subtitles أنا آسف لذلك، وداد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more