"ودجاج" - Translation from Arabic to Turkish

    • tavuk
        
    • tavuklar
        
    Şu deniz taraklarından, kızarmış tavuk kızarmış patates herşey dahil, ve çikolatalı şifon turtası istiyorum. Open Subtitles ساطلب حساء السمك ودجاج مقلي مع بطاطس و كعكة بالشيكولاتة
    İstiridye çorbası, kızarmış tavuk, fırınlanmış patates her şey dâhil ve çikolatalı şifon turtası istiyorum. Open Subtitles ساطلب حساء السمك ودجاج مقلي مع بطاطس و كعكة بالشيكولاتة
    Bisküvi, tavuk ve et suyu, ve bisküvi, tavuk ve et suyu, ve bisküvili tavuklar et suyunda bisküvi ve tavuk. Open Subtitles بسكويت، ودجاج وصلصة والبسكويت، والدجاج والصلصة والدجاجة مع البسكويت
    Bunu ciddiye alıyoruz - beyaz balık, tavuk, alkolsüzlük. Open Subtitles سنأخذ الأمر بجدية بسمك أبيض, ودجاج, وبدون كحول
    - Bu çiftlikte fazla bir şey yok. Sadece bir iki inek, tavuklar ve ben. Open Subtitles هذه المزرعة كانت كئيبة مجرد بضعة أبقار ودجاج وأنا
    Bakliyat, un ve dondurulmuş tavuk istiyorum. Open Subtitles أعطيني صندوق من الأرز ووحدة أضافية من الدقيق ودجاج مجمد
    Bakliyat, un ve dondurulmuş tavuk istiyorum. Open Subtitles أعطيني صندوق من الأرز ووحدة أضافية من الدقيق ودجاج مجمد
    örneğin: brokoli, yumurta rulo, General Tso's tavuk eti, şans kurabiyelerini chop suey paketlerinden çıkarın. TED على سبيل المثال : لحوم البقر مع القرنبيط ، لفات البيض، ودجاج جنرال تسو ، بسكوت الحظ ، ''شوب سوي'' ، علب ''التيك أوت'' الأكل بالخارج.
    Sana geleneksel İtalyan yemeği hazırlamak istedim sosisli Rigatoni, parmesanlı tavuk. Open Subtitles أردت أن أعدّ لكِ .. طعاماً إيطالياً تقليدياً "ريغاتوني" بالسجق ، ودجاج "بارميسان" - السلطة ستكون جيدة -
    Ayrıca balık, tavuk ve gözleme de var. Open Subtitles كما أنّ هناك سمك ودجاج وفطائر مُحلّاة.
    Sana erişte, sigara böreği, tavuk ve şans kurabiyesi getirdim. Open Subtitles أحضرت لكى (تشاو مين) ولفائف البيض ودجاج بالليمون وبسكويت الحظ
    tavuk, havayolu sahtekârlığına şimdi de biftek mi eklendi? Open Subtitles الآن اصبح الوضع اميال هوائية ودجاج وشرائح ايضا ! ؟
    Üzgünüm büyük anne ama... bu balkabağı, fasulye_BAR_balkabağı ve tavuk... soya sosuyla çokça haşlanmış_BAR_hangisinin ne olduğu ayırt bile edilmiyor. Open Subtitles آسف جدتي ولكن... هذا اليقطين والفاصولياء ويقطين ودجاج... إنه مغلي جدا مع صلصة الصويا إلى درجة أننا لا يمكننا تمييز أيهما عن الآخر
    Biraz deniztuzu ve yağ katarsın- bi havuç bi de tavuk boynu eklersin al sana çorba oldu, Open Subtitles وجزر ودجاج وتصبح لديك شوربة
    Kemiksiz, derisiz fırınlanmış tavuk alayım. Open Subtitles العظام ودجاج بدون جلد
    Ve tavuk. Taksim edeceğim. Open Subtitles ودجاج مغطس للجميع
    Bugün file minyon, dana sütünden peynir fırında Alaska, İtalyan usulü tavuk ve peynirimiz var. Open Subtitles لحم عجل وخبز ودجاج ولفة جبن
    Kahve burada. Ve haşlanmış tavuk parçaları. Open Subtitles بعض القهوة ودجاج مصلوق ناضج
    Tamam, moo shoo domuzu ve portakallı tavuk sipariş ettin değil mi? Open Subtitles لقد طلبتَ شرائح لحم (مو-شو) ودجاج (كاشيو) البرتقاليّ، صحيح؟
    Gloriana'nın Birmingham'daki otel odasına kek sepetleri ve çiçek buketleriyle ev yapımı kızarmış tavuk gönderdikten sonra sonunda benimle buluşmayı kabul ettiler. Open Subtitles بعد إرسال سلة مخبوزات وباقة زهور ودجاج مطهو منزلياً لفندق (جلوريانا )في (بيرنجهام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more