Şu an öğleden sonra ve sıcaklık 30'lu rakamların sonlarında. | Open Subtitles | الآن بعد منتصف النهار بقليل ودرجة الحرارة ستزيد عن الثلاثينيات |
Doğru ışık, doğru sıcaklık, doğru havanın olduğu bir çalışma alanı elde etmek istedik. | TED | حيث أردنا إنشاء فضاءات عمل تتوفّرُ فيها الإنارة ودرجة الحرارة والتهوية المناسبة. |
1968 yazının bu ilk gününde sıcaklık 21 derece. | Open Subtitles | ودرجة الحرارة سبعين فهرنهايت في أول أيام الصيف 1968 |
Fırın ayarlarına ve vücut ısısına bakacak olursam gece 2 gibi konmuş içeri. | Open Subtitles | إستناداً إلى عدّاد الفرن، ودرجة الحرارة الأساسيّة للجسم، أقول أنّه مات في الـ 2 |
Bugün New York'ta , 80'lerin içindeyiz, ve yine 38 dereceyi göreceğiz. | Open Subtitles | اليوم في نيويورك نحن فعلاً في الثمانينات ودرجة الحرارة أصبحت 100 درجة مرة أخرى |
Yerel saat 16:32 ve hava sıcaklığı... | Open Subtitles | التوقيت المحلي 22: 4 ظهرا ودرجة الحرارة مرتفعة |
Saat sabah 6:10. Ve ısı çoktan benzeri görülmemiş bir sıcaklık dalgası ile 33 dereceye ulaştı. | Open Subtitles | إنها 6.5 صباحاً ودرجة الحرارة وصلت 92 درجه مئويه |
rüzgarın hızı ve yönü, hava basıncı, sıcaklık, nem oranı, silahın eğimi, merminin yoğunluğu. | Open Subtitles | سرعة الرياح واتجاهها , الضغط الجوي ودرجة الحرارة والرطوبة الميل للبندقية , وكثافة القذيفة |
Bitki örtüsü ve sıcaklık Shikinejima'yla aynı. Çok uzak olamaz. | Open Subtitles | النباتات ودرجة الحرارة مثل الذى فى شيكينجيما , لا يبدو انها جزيرة بعيدة |
Bu, ısı, sıcaklık ve enerji gibi kavramların bilimsel terminolojiye ilk girdiği zamandı. | Open Subtitles | حيث إن مفاهيم مثل الطاقة والحرارة ودرجة الحرارة دخلت الى القاموس العلمي لأول مرة |
- Ergonomi, iç sıcaklık, görünüş ve tasarım. | Open Subtitles | قرصة التوتر ودرجة الحرارة الداخلية تناسب والانتهاء |
Yerel saat 19:43 sıcaklık 68 Fahrenheit'dır. | Open Subtitles | حيث الساعة الأن 7: 45 فى المساء ودرجة الحرارة 68 درجة فهرنهايت |
Işık ve sıcaklık her pencerenin mikroiklimine göre değişiyor, bu nedenle bir pencere çiftliğinin bir çiftçiye ihtiyacı var, ve pencere çiftliğine ne tür ekinler koyacağına ve yiyeceklerini organik bir şekilde besleyip, beslemeyeceğine karar vermeli. | TED | الآن الضوء ودرجة الحرارة تختلف مع المناخ المحلي لكل نافذة، لذلك مزرعة النافذة تتطلب مُزارعة، ويجب عليها أن تقرر ما نوع المحصول الذي ستضعه في مزرعة نافذتها، و سواء إذا ما ستقوم بتغذية غذائها عضويا وطبيعيا. |
Öğle vakti, yani sıcaklık 40'lara tırmanmıştır. | Open Subtitles | إنه الظهر ودرجة الحرارة في الأربعينات |
Mükemmel derinlik, akım ve sıcaklık sahip olduğu için | Open Subtitles | وجود عمق الكمال، ودرجة الحرارة الحالية |
Morluğa ve karaciğer ısısına göre ölüm zamanı 22:00 ile gece yarısı arasında. | Open Subtitles | الزُرقة ودرجة الحرارة الكبد تُحدّد وقت الوفاة بين العاشرة مساءً ومُنتصف الليل. |
Gölgede 54 dereceyi de söylemeye bile gerek yok. | Open Subtitles | ودرجة الحرارة 130 بالظل |
Evet, kasırgadan dört kat daha hızlı gidiyoruz, hava sıcaklığı düşecek ve artık o bir kasırga olmayacak. | Open Subtitles | نعم , ولكن نحن ذاهبين اربع مرات اسرع. كما الاعصار ودرجة الحرارة سوف تقل لن يكون اعصار. |