Sana şunu söyleyeyim, o da bunun saçmalık olduğunu biliyor. | Open Subtitles | ودعني أخبرك شيئا حتى هو يعلم أن هذا إخفاق |
Ben gittim ve şunu söyleyeyim biz burada istikrar adına ne düşünüyorsak onlar orada güvenlik için düşünyorlar ve bu ikisi çok farklı şeyler, dostum. | Open Subtitles | حسناً، لقد زرتها، ودعني أخبرك ما الذي نعتبره مستقر هنا وما الذي يعتبرونه آمن شيئان مختلفان كليّاً يا صديقي |
J R için nakliyede çalışmıştım ve şunu söyleyeyim ki envanter konusunda çok titizdirler. | Open Subtitles | (لقد أعتدت علي نقل إمدادات الى (جيار ..ودعني أخبرك أنهم دقيقون حول الجرد |
Eminim, ve sana söylememe izin ver, ki bunu sana bu şehirde herkes söyleyebilir, | Open Subtitles | أنا متيقن، ودعني أخبرك الجميع في هذه المدينة سيؤكد لك |
Ve şunu söylememe izin ver, tarzına hayranım. | Open Subtitles | ودعني أخبرك شيئاً، أنا معجب بعملك |
Idi de öyleydi ve sana şunu söyleyeyim o adamın elleri oynardı. | Open Subtitles | وكذلك (عيدي) ، ودعني أخبرك ذلك الرجل كان يلمس كثيرا |
Sana şunu söyleyeyim. | Open Subtitles | ودعني أخبرك |
"Bir şey söylememe izin ver; tarzına hayranım." Her taraf adına da oynuyorsun. | Open Subtitles | ودعني أخبرك شيئاً، أنا معجب بعملك |
Ve sana şunu söylememe izin ver. | Open Subtitles | ودعني أخبرك شيئا، سوف يكون.. |