"وديف" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve Dave
        
    • Dave ve
        
    • Dave'in
        
    Jimmy sadece 5 yıl aldı ve Dave bana, tanık koruma programını reddettiğini söyledi. Open Subtitles وجيمى حبس خمس سنوات وديف اخبرنى انه لم يوافق على برنامج حماية الشهود
    Dinleyin, iyi bir aşçı değilimdir ama iyi yemek yerim ve Dave ızgarada her şeyi pişirebilir. Open Subtitles انظروا ، أنا ليست جيدة جدا في الطبخ ، ولكن أنا جيدة جدا في الأكل ، وديف هنا يمكنه شواء أى شىء على الأطلاق.
    Christi ve Dave çocuk yapmaya bayılıyor. Open Subtitles من الواضح أن كريستي وديف يعشقون الأطفال..
    Tamam Morgan, sen, Dave ve JJ istimlak edilen eve gidin. Open Subtitles حسناً, مورغان, وأنتِ, وديف, وجي جي إذهبوا إلى المنزلِ المفرغ
    Dave ve ben çıkmaya bile başlamamıştık daha. Open Subtitles قبل ان نبدا انا وديف في علاقتنا
    Bazen Doris'le Koca Dave'in normalden biraz daha yakın olduklarına dair hisler oluyordu içimde. Open Subtitles أحيانا ينتابني إحساس أنها وديف أقرب لبعضهما مما يظهران.
    Millet, bakın! Sarah ve Dave, eroin getirmiş. Open Subtitles انظروا يارفاق ان ساره وديف جلبوا معهم هيروين
    Çünkü Alex ve Dave, tıpkı Dave'nin yeni saç tıraşı gibi, olayı akışına bırakacaklar. Open Subtitles تتطور لتصبح جديه لان اليكس وديف احب حلاقه ديف الجديده يبقى رائع
    Avcının kim olduğunu ancak Vince ve Dave biliyordur. Open Subtitles اذا كان هنالك من يعرف عن الصياد فهما فينس وديف
    Unuttuğumu sanıyordum ama sonra Katie ve Dave'in düğününde, çatıda dans ediyorduk. Open Subtitles اعتقدت اني كذلك, لكن بعد ذلك كنا في زفاف كيت وديف وكنا نرقص على السطح
    Testosteron kokusu alıyorum ve Dave, biber kokuyorsun dostum. Max... Open Subtitles شممت رائحه هرمون الخاص بالنساء وديف , رائحتك كالفلفل ماكس 174 00:
    Size yaşattığım acılar için hepinizden af diliyorum ve bana ve Dave'in evlilik danışmanına şükürler olsun ki tekrar evlilik trenine binmeyi başardık ve son istasyona kadar gitmeyi düşünüyoruz. Open Subtitles تمكنت من مسامحتكم جميعاً بسبب الألم الذي سببتموه لي وأنه وبفضل مستشار الزواج تمكنت أنا وديف من العودة إلى قطار الزواج
    Kasara altında, sen ve Dave'le kalacağım Open Subtitles أن البقاء عليها في المكان المخصص للمسافرين معكم وديف.
    John Abizaid ve Dave McKiernan direk bana söylediler... Open Subtitles جون أبي زيد وديف ماكيرنان كانوا يقولون لي باستمرار...
    Greg ve Dave, siz de arkayı. Open Subtitles غريغ وديف ، انتم تأخذوا الوراء.
    Vince ve Dave biraz fazla ilgililer. Open Subtitles فينس وديف , فضوليان أكثر من اللازم
    Ludo, Shep, Digby, Orlando, Tarquin ve Dave. Open Subtitles لودو، وشيب، ديغبي، أورلاندو، TARQUIN وديف.
    ve Dave bu konuda beni suçlar. Open Subtitles أوه ، وديف نوع من / / باللائمة لي لذلك.
    Dave ve ben her zaman bir şeyin bilincinde olduk. Open Subtitles انا وديف كنا دائما نفهم امرا واحدا
    (Kahkaha) Eminim Dave ve John harika işler yapıyorlardır. TED (ضحك) الآن، أنا متأكده بأن جون وديف يقومان بعمل ممتاز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more