Arabamız sizin tarafınızdan parçalandı Patronum bu konularda çok katıdır. | Open Subtitles | لقد تدمرت ملكيتنا بأحد عبيدك، ورئيسي صارم في هذه الأمور |
Patronum çok kızdı. | Open Subtitles | حسناً، في المرة الثانية التي وقعت فيها بورطة طلبتني بالإسم ورئيسي لا يشعر بالرضا |
Patronum köle olduğumu düşünüyor olmalı. Burayı imzalayın. | Open Subtitles | أنا بحال سيئة, أعمل بمفردي منذ شهر ورئيسي يعتقد بأنني كسول |
Nişanlısının üstündeyken uyuyakaldığını bildiğim için Patronum bana çok kızgın. | Open Subtitles | ورئيسي غاضب مني للغاية لأنني أعرف أنه غط في النوم فوق خطيبته |
Calvin, oğlum artık benimle hiç konuşmuyor bile ve patronumun beni kovmasına bu kadar kaldı. | Open Subtitles | كالفن, ابني بالكاد يكلمنني لاحقا ورئيسي على وشك ان يطردني |
Yürekleri ısıtan büyük bir hikayeye ihtiyacım var, böylece Patronum bana bir şans daha verecek. | Open Subtitles | .نعم احتاج فقط الى قصة مؤثرة واحده ورئيسي سيعطيني فرصة أخرى |
Ve Patronum buna şahit olabilir. - Patronun benim. | Open Subtitles | لقد مررت بليلة صعبة ورئيسي سيُوافقني في ذلك |
Patronum bu sabah polisi arayacaktı ama ben önce bir ikaz edeyim dedim. | Open Subtitles | ورئيسي أراد ان يتصل بالشرطه هذا الصباح لكنني اردت ان اتي الى هنا و احذرك اولا |
Patronum bunu sorun etmiyor Çünkü kendisi Bahamalarda ve burada millet ne yapıyor, hiçbir fikri yok. | Open Subtitles | ورئيسي متفهم جدا للموضوع لانه في الباهاما ولا فكرة لديه عما يفعله الجميع |
40. yaş günü partimi eğlence parkında yaptım ve Patronum binilebilecek hiçbir şeye binmedi. | Open Subtitles | أنا أقمت عيد ميلادي ال40 في مدينة الألعاب ست أعلام ورئيسي لم يستطع قيادة أي من السيارات |
Tıpkı senin gibi bana da yapmam gereken bir iş verdiler ama Patronum başarısızlığı hoş gören biri değil. | Open Subtitles | مثلك تمامًا، تم استئجاري لأقوم بعمل، ورئيسي ليس من النوع الذي يقبل بالفشل. |
Patronum hayatının sonuna kadar tekerlekli sandalyeye mahkum. Seni komaya sokan o patlamada nişanlım öldü. | Open Subtitles | ورئيسي قعيد طيلة حياته، والإنفجار الذي وضعك في غيبوبة |
Patronum hesabı kapatmadı. Hesap üzerinden alım satım yaptı. | Open Subtitles | ورئيسي أبقى حسابه مفتوحاً، وظلّ يتاجر به .. |
Şu anda, Patronum ve ben birkaç, | Open Subtitles | في هذه الأثناء أنا ورئيسي نعمل على العديد |
Koltukları ıslatırsın sonra da Patronum beni öldürür. | Open Subtitles | ديفيد"، أنت ستبلل مقعدِي" ورئيسي سوف يقتلْني |
Burada on yıldır çalışıyorum ama Patronum adımı bile bilmiyor. | Open Subtitles | عملت هنا 10 سنوات ورئيسي لا يعرف اسمي |
Patronum tamir ettirmek için para vermiyor. | Open Subtitles | ورئيسي لم يعطني أي مال لإصلاحهم |
Patronum memnuniyetle size istediğiniz kadar para verir. | Open Subtitles | ورئيسي سيكون سعيدا بإعطاءك أي مال تريده |
Patronum da benimle uğraşıp durur. Benim için imkansız olan bir şeyi yapmak... | Open Subtitles | ورئيسي يُزعجني, وذلكَ يجعل من المستحيل بالنسبة لي أن... |
Adlî tıpçı da öyle diyor, Patronum da. | Open Subtitles | أكد ذلك الطبيب الشرعي ورئيسي أيضا |
- Üçüncü bir şahıs adına çalışıyorum ve patronumun başarısızlığa tahammülü yoktur. | Open Subtitles | ,اعمل للفرقة الثالثة ورئيسي لايتحمل الفضل |