"وراء الأبواب" - Translation from Arabic to Turkish

    • kapılar ardında
        
    • kapıların arkasında
        
    Merak ediyordum da kapalı kapılar ardında sakladığın bazı şeyleri biliyorlar mı? Open Subtitles أنا أتسائل... هل يعلمون عن الأمور التي... تخفيها وراء الأبواب المغلقة ؟
    Peder Gibbons kilise bundan alenen bahsetmese de kapalı kapılar ardında şeytan çıkarttıklarını iddia ediyorsunuz. Open Subtitles إذن، أيها الأب جيبونز، الكنيسة لا تتحدث عن ذلك علنا، ولكن وراء الأبواب المغلقة تدعي
    Her gece kapalı kapılar ardında buluşup özel bir gündemi tartışıyorlar. Open Subtitles "إنهم يجتمعون وراء الأبواب المغلقة" "كل ليلة لمناقشة جدول أعمال خاص"
    Kapalı kapılar ardında yaşanılanları hepimiz merak ederiz. Open Subtitles نحن جميعا نود أن نرى ما يجري وراء الأبواب المغلقة.
    FISA Mahkemesi. Kapalı kapılar ardında verilen gizli resmi kararlar. Open Subtitles محكمة مراقبة الاستخبارات الأجنبية يتم إصدار الأحكام فيها وراء الأبواب المغلقة
    Kapalı kapılar ardında neler olduğunu asla bilemezsin. Open Subtitles حسنا , لا يمكنك معرفة مايجري وراء الأبواب المغلقة
    İnsan kapalı kapılar ardında neler olduğunu bilemiyor. Open Subtitles لا أحد يدري ماذا يحصل وراء الأبواب الموصدة
    Fakat terfi verilecekken, kapalı kapılar ardında önem arz ediyor. Open Subtitles لكن ، كما تعلمين وراء الأبواب الُمغلقة عندما يتم تسلّم الترقيات انه يهم
    Bilmeyenler için, kapalı kapılar ardında değil. Open Subtitles الكثير من طماعي الأموال يصفون وراء الأبواب المغلقه يحاولون أن يتهموا هذا الرجل المسكين بالجنون كبدايه ,لن تكون الأبواب مغلقه
    Biz oynamaya gittiğimizde onlar kapılar ardında gizli şeyler konuşurlardı. Open Subtitles بينما كنا نلعب بالخارج... كانوا يناقشون أموراً سرية... وراء الأبواب المغلقة
    Senin gibi adamlar takım elbiseleriyle kapalı kapılar ardında saklanırlar. Open Subtitles وإنّهم رجال مثلك، يرتعدون وراء الأبواب المغلقة من تحــت ثياب عمــــــــــلك...
    İki aday arasındaki görüşme kapalı kapılar ardında devam ederken delegeler bir sonraki oylama turu için hazırlanıyorlar. Open Subtitles والآن في حين وجودة إجتماع خاص بين مرشحين يستمر وراء الأبواب الموصدة المندوبينفيالخارجيستعدون للجولةالقادمةمن التصويتلصالح..
    Parti başladıktan sonra sessizce içeri girip selam vermeden kapalı kapılar ardında kaybolacağını mı sandın? Open Subtitles إذاً أنت ذهبتِ بعد أن بدأ الحفل بالفعل واختبأتِ وراء الأبواب المغلقة دون قول " مرحبا"؟
    Mike, eğer bu şüpheliden bilgi almak istiyorsak, bunu kapalı kapılar ardında yapmamız gerekiyor. Open Subtitles مايك) لو أردنا استخلاص أي معلومات ) من هذا المشتبه، فلبد أن نقوم بهذا وراء الأبواب
    Seni ve Tommy'Yi kapalı kapılar ardında fısıldaşırken gördüm. Open Subtitles رأيتك انت و(تومي) تتهامسان وراء الأبواب المغلقة.
    Kapalı kapılar ardında, elbette. Open Subtitles وراء الأبواب المغلقة بالطبع
    Kapalı kapılar ardında özgürlük mü? Open Subtitles الحرية وراء الأبواب المغلقة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more