"وراء البحار" - Translation from Arabic to Turkish

    • deniz aşırı
        
    • yurtdışında
        
    • yurt dışında
        
    • Denizaşırı ülkelerde
        
    deniz aşırı bir yere taşıyarak şirkete büyük tasarruf sağlarız. Open Subtitles إذا انتقلنا لما وراء البحار ، سنوفر الكثير على أنفسنا
    Eğer deniz aşırı bu banka hesabına hatrı sayılır miktarda para yatırırsam krallığı, kanosu ve kusursuz genç karısı benim olacakmış. Open Subtitles و بمجر أن أرسل نقود لأبين حسن النية إلي حساب بنك في ما وراء البحار سوف أرث مملكته و قاربه، و زوجته الشابة السمينة
    Çok detaylara girmeden söylersem, gidişimde bir Mcflurry dondurma makinesi ve deniz aşırı ülkelerden Risque reklamlarının olduğu bir video kaset var. Open Subtitles بدون الدخول في التفاصيل مخرجي يتضمن ماكينة ماكفلوري لصنع الآيسكريم وشريط فيديو لإعلانات تجارية لما وراء البحار
    yurtdışında sürdürülebilir, sağlam, etik ve ahlaklı yatırımlar yapmalıyız. TED بالطبع. متميزة. نحتاج إلى الاستثمار وراء البحار بطريقة مستدامة وأخلاقية ومسؤولة.
    Pasaportunu aldı, galiba yurt dışında. Open Subtitles أخذ جواز سفره لذا أعتقد أنه ما وراء البحار
    Denizaşırı ülkelerde bu tepki şüphesiz ki farklı. Open Subtitles فيما وراء البحار, رد فعل هذا المساء مختلف بالتأكيد
    Aktif, deniz aşırı görevdeki askerleri arayamam. Open Subtitles أنا لن أدعو جنود بعيدا فى الخدمة الفعلية فيما وراء البحار
    Şirket deniz aşırı bir yere taşınırsa altın yumurtlayan tavuğun sonu olur. Müşterilere duygusal bağın olmadığını sanıyordum. Open Subtitles إذا انتقل لما وراء البحار ، سيقتل الشيء الكامن وراء المحرك الذهبي اللعين
    Askeriyeden onun deniz aşırı göreve gönderildiğinin onayını bekliyoruz, ama siz bakınmaya devam edin. Open Subtitles نحن ننتظر ان يؤكد لنا الجيش انها وراء البحار, لكن انظر من حولك
    Kavgacı tipleri yere serdim ve deniz aşırı koç transfer ettirdim! Open Subtitles لقد تصارعت مع مشاغبين الأرض و حصلت على مدربين من وراء البحار
    Benimle deniz aşırı bir ülkeye gitmene engel olacak kim var? Open Subtitles من ؟ من هم هؤلاء الأشخاص الذين لديك هُنا , والذين يمنعونك من المجيء ما وراء البحار معي ؟ المرضى
    Onu bir Amerikan hastanesinden çıkar, deniz aşırı, Asya'da bulunan kalabalık bir tesise gönder, gerçekte nasıl kullanıldığını anlatayım. Fototerapinin etkililiği ışık yoğunluğunun bir işlevi. TED أخرجها من المستشفيات الأمريكية، أرسلها إلى ما وراء البحار إلى منشأة مزدحمة في آسيا، هنا كيف تعمل فعلياً. الفعالية في العلاج الضوئي هو دور كثافة الضوء.
    deniz aşırı bir ülkeden misiniz? Open Subtitles هل انت من ما وراء البحار في مكان ما؟
    Vergi Dairesi deniz aşırı sığınakları yokluyor olabilir. Open Subtitles ممكن أن يكون مكتب جمع الضرائب يعمل مع شركات وراء البحار .... من الممكن أن يكون شخص
    Sen... Ormancılık malzemelerini deniz aşırı nasıl getirtiyorsun? Open Subtitles معدات الجراحة كيف تذهب ما وراء البحار ؟
    Yani önümüzde ki 3 yıl boyunca, deniz aşırı seyahatler yapacağım ve elimden geldiğince kendimi Afrikalı, Asyalı ama daha çok doğu Avrupalı bayanları eğitmeye ve yönlendirmeye adayacağım. Open Subtitles وبالتالي للثلاثة سنوات القادمه سأقوم بالترحال ما وراء البحار وأركز جهودي على تعليم... دعم بعض الأفارقه وبعض الآسيويين
    Sonra karım deniz aşırı ülkelere yollandı. Open Subtitles ومن ثم زوجتي ذهبت ما وراء البحار
    Eğer Virgil işi için çabalıyorsa ve itibarı tuvalet deliğindeyse belki de yurtdışında iş dileniyordu. Open Subtitles لو كان " فيرجيل " يناضل للعمل وسمعته في الحضيض فربما يلتممس أعمالاَ ما وراء البحار
    Oğlum, Holly'nin ailesi yurtdışında ve siz sadece piizlenip takılacak mısınız? Open Subtitles يارجل، والدي (هولا) وراء البحار وأنت ستدخّن فقط ؟
    Ama bir yıl daha yurt dışında görev yapacak! Open Subtitles لكنه سيكون متمركزاً وراء البحار لعام آخر كامل
    Şirketi burada ve Denizaşırı ülkelerde çeşitli kanunsuz işlere bulaşmış. Open Subtitles وشركته متورطة بالعديد من النشاطات المحظورة هنا في أمريكا وما وراء البحار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more