Ama şu anda yaptıgım sahne arkası işi daha iyi bence. | Open Subtitles | لكن صور ما وراء الكواليس التي أفعلها حالياً أفضل، أكثر واقعية |
Biz, bugün burada konuşurken, sahne arkasında bu yazıcı duruyordu. | TED | إذاً طوال حديثنا اليوم، كان في إمكانكم رؤية الطابعة هنا في الخلفية، وراء الكواليس. |
Kuliste sıramın gelmesini beklerken beni sahneye çıkarmak yerine beş tane adamı kulise getirdiler ve hepsi oradaki sehpanın etrafına oturdu. | TED | وكنت أنتظر وراء الكواليس لكي أبدأ، وبدلاً من استدعائي إلى المسرح، جلبوا إليَ خمسة أشخاص جلسوا معي حول طاولة صغيرة. |
Sizden çok etkilendi efendim. İsteyin, sizi hemen sahne arkasına götüreyim. | Open Subtitles | لقد أخذت بك يا سيدي قل الكلمة و سآخذك وراء الكواليس |
Tüm iyi arkadaşlarına ilk sıra koltuk ve sahne arkası geçişleri vermemi bekliyorsun. | Open Subtitles | علي أن اعطي أعز صديقاتك مقاعد في الصف الاول أو مقاعد وراء الكواليس |
-Şu anda Moda Haftası için sahne arkası fotoğrafları çekiyorum. | Open Subtitles | أنا ألقي نظرة وراء الكواليس عن أسبوع الموضة |
Lisa, sahne arkası girişlerimizle birlikte geliyor! | Open Subtitles | ها قد أتت ليزا من مدخل الى وراء الكواليس |
Konferans tercümanları, bunun farkında olurlar ve sahne arkasında hiç böyle olmaması için istekli bir şekilde çalışırlar. | TED | مترجو المؤتمرات هم أكثر الناس دراية بهذا ويعملون وراء الكواليس باجتهاد لضمان عدم وقوع ذلك. |
Oralarda bir yerdesiniz, biliyorum, sahne arkasında yerleri hepsinin dolduğunu söylediler. | TED | انا أعلم أنكم هنا, لقد أخبروني بذلك من وراء الكواليس, إنها غرفة مليئة. |
Kramer'ın kukla rejimini kurmak istiyor ve sahne arkasında saltanatını sürecek. | Open Subtitles | يريد تنصيب كرايمر في حكومة دمية ثم توّلي السلطة من وراء الكواليس. |
ama sonra bana Kuliste bir sorunu olduğunu söyledi. | TED | كذلك ، كانت أينشتاين محرجة للغاية في الاعتراف بذلك من قبل، لكنها كانت تحدثني وراء الكواليس بان لديها مشكلة. |
Biliyorsun, ortaklarından biriyle Kuliste biraz lafladık. | Open Subtitles | أتعلمين؟ لقد تجاذبتُ أطراف الحديث مع إحدى مساعديكِ وراء الكواليس في الغرفة الخضراء |
Bu yüzden Kuliste beni Haley ile tanıştır ve sonra da o aptal buluşmana gidebilirsin. | Open Subtitles | لذا , لاقني وراء الكواليس و قدمني إلى هايلي و بعد ذلك , اذهب إلى موعدك الغبي |
Güzel kızların sadece bana dans ettiğini düşündüğüm sahne arkasına bayılırdım. | Open Subtitles | أحببت ما وراء الكواليس حيث بدت الممثلات وكأنهن يرقصن لي لوحدي |
sahne arkasına ve kasa dairesine çıkışı olan tek yer orası. | Open Subtitles | مدخل لمنطقة ما وراء الكواليس والمدخل الذي يُؤدّي إلى الخزنة. |
Hayır değil, ama Paris'teyken bir gece, kulise gelip beni öpmüştü. | Open Subtitles | فى باريس ذات مره أتى وراء الكواليس ومشى فى اتجاهى و اعطانى قبله |
Neden kulise gelip merhaba demediniz? | Open Subtitles | ولماذا لم تأتيا وراء الكواليس وتلقيا التحية؟ |
Bağırma yok. kulis histerileri yok. | Open Subtitles | لامزيد من الصراخ لامزيد من المعاتبات وراء الكواليس |
Doktor, beş dakika içinde Genel Kurul kulisinde benimle buluşur musun? | Open Subtitles | وثيقة، يمكنك يجتمع لي وراء الكواليس في الجمعية العامة في خمس دقائق؟ |
Aylarca süren mekik diplomasisinden ve perde arkası pazarlıklarlardan sonra... | Open Subtitles | بعد شهور من السياسة الدبلوماسية والمفاوضات وراء الكواليس |
Ahn Sang Goo'a göre, Yeni Parti'nin başbakan adayı Jang Pil Woo Perde arkasında ciddi bir baskı uygulamakta. | Open Subtitles | عضو الكونغرس "يانغ بيل وو" المرشح الرئاسي للحزب الجديد مارس ضغوطاً من وراء الكواليس وفقاً لادعاءات "آهن" |
Bilgisayar delileri için biraz perde arkasından bilgiler. | TED | بالنسبة لك المهووسين ، وهنا يكون القليل من وراء الكواليس. |
Yükümlülükten öte, Carolyn onun perde arkasındaki danışmanıydı. | Open Subtitles | وبعيداً عن المسؤولية، كانت (كارولين) مستشارته وراء الكواليس |
Şu anda sahne arkasındayız. | Open Subtitles | نحن وراء الكواليس في الوقت الحالي. |