"ورجالي" - Translation from Arabic to Turkish

    • adamlarım
        
    • Adamlarımla
        
    • adamlarımı
        
    • adamlarımın
        
    • ve adamlarıma
        
    • ve adamlarımdan
        
    • ve benim
        
    - adamlarım ve ben yalnızca ele geçirebildiklerimizi tedarik edebiliriz. Open Subtitles أنا ورجالي يمكننا أن نزودك بكل ما تقع عليه أيدينا
    - adamlarım ve ben yalnızca ele geçirebildiklerimizi tedarik edebiliriz. Open Subtitles أنا ورجالي يمكننا أن نزودك بكل ما تقع عليه أيدينا
    Adamlarımla bu olayı araştıracağız. Open Subtitles سأقوم أنا ورجالي سنقوم بالتحقق من كل ذلك
    Adamlarımla bu konuyu masaya yatıracağız. Open Subtitles سأقوم أنا ورجالي سنقوم بالتحقق من كل ذلك
    Beni istemiyorsan, adamlarımı toplar... ve sabah erkenden yola çıkarım. Open Subtitles سنرحل غداً صباحا انا ورجالي, أذا كنت لاتريدنا
    Ama adamlarımın destek vermesini bekleme. Bu uzun bir savaş. Sense yapayalnız kaldın. Open Subtitles لا تتوقعين أنني ورجالي سندعمُكِ إنّها حرب طويلة، وأنتِ لوحدكِ
    Ben ve adamlarım harekete hazırız. Open Subtitles أنا ورجالي جاهزون لإعداد الصاروخين وتوجيههما وإطلاقهما
    Ben ve adamlarım sadece onu kontrol etmeye çalışıyorduk. Open Subtitles أنا ورجالي , كنّا فقط نحاول السيطرة عليه.
    Çizgi adamlarım 80 pas bloğundayken... iki ila üç saniye korunmuş olurum. Open Subtitles لدي دوران لمدة ثانيتين أو ثلاثة ورجالي متخلفين بثمانين ضربة
    Şerif yardımcısı, olaydan haberim var ve adamlarım bu iş üstünde. Open Subtitles أيها المفوّض ، أنا أعلم بوقوع الحادثة ورجالي يعملون عليها
    Ben ve adamlarım maaşları erken almak için geldik. Open Subtitles أنا ورجالي هنا لنقوم بحمل الرواتب مبكرا.
    adamlarım ve ben emsalsiz meydan okumalara alışığız. Open Subtitles أنا ورجالي معتادون على التحديات الفرديه.
    Tabii Adamlarımla birlikte tutuklanıp hayatımın kalanını son derece güvenlikli bir hapishanenin buz gibi hücresinde geçirmem de mümkün. Open Subtitles بالتأكيد، من الممكن أيضا ان يلقى القبض علي أنا ورجالي و أقضي بقيت حياتي في زنزانة باردة بسجن شديد الحراسة
    Adamlarımla ben köprüyü kaldırmak için hemen harekete geçeceğiz. Open Subtitles انا ورجالي سوف نتحرك حالا لنهتم بالجسر. شكرا لك كوتشيي
    - Bak sen. Adamlarımla bombayı sakladıktan sonra geride kalan bütün tanıkları temizlemiştik. Open Subtitles مثير للإهتمام، أترى، عندما أنا ورجالي أخبئناها
    Rica etsem Adamlarımla bana saraya kadar eşlik eder misin acaba? Open Subtitles هلاّ تكرمت لمرافقتي انا ورجالي إلى القصر؟
    Ben de Adamlarımla mihrabın arkasından geçip yandan çıkacağım. Open Subtitles أنا ورجالي سوف ندلف من خلف المذبح، على هذا الجانب.
    Tahta olan sadakatimle ilgili sorunu olan biri varsa,... Adamlarımla beraber onunla memnuniyetle ilgileniriz. Open Subtitles لو كان لدى أحد مشكلة في ولائي للتاج، سأكون سعيد أنا ورجالي لمواجهته بها
    Patron'la dalaşmayın. Yani beni ve adamlarımı rahat bırakın. Open Subtitles لا تعبث مع الرئيس، ذلك يعني بأن تتركوني أنا ورجالي وشأننا.
    Karımı ve adamlarımı kurtarabilmem için sizden askeri birlik istemeye geldim. Open Subtitles أنا هنا لطلب القوّات لإنقاذ زوجتي ورجالي.
    Ama adamlarımın destek vermesini bekleme. Bu uzun bir savaş. Sense yapayalnız kaldın. Open Subtitles لا تتوقعين أنني ورجالي سندعمُكِ إنّها حرب طويلة، وأنتِ لوحدكِ
    Claire'nin ordusunu cephanelikte pusuya düşürmek için bana ve adamlarıma ihtiyacın var. Open Subtitles - أضمن النصر لتنصبي كميناً لقوات (كلير) عند مستودع الأسلحة فأنت بحاجتي أنا ورجالي
    Kimse ben ve adamlarımdan daha endişeli olamaz. Open Subtitles ولكن لا احد قلق اكثر مني ورجالي.
    Bu şey, senin ve benim insanlarımı öldüren diğer taraftan. Open Subtitles هذا الشيء الذي قتل رجالك ورجالي هو من الجانب الآخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more