"وردني اتصال من" - Translation from Arabic to Turkish

    • beni aradı
        
    • telefon aldım
        
    • telefon geldi
        
    Kiracıların biri beni aradı. Open Subtitles حسناً لقد وردني اتصال من أحد المستأجرين
    Travis Tanner beni aradı. Open Subtitles للتوّ وردني اتصال من (ترافس تانر)
    Bir telefon aldım, Alexa... Open Subtitles وردني اتصال من الكسا اووووووه ما هذا 114 00:
    Evet, arkadaşın olduğunu belirten bir kadından telefon aldım. Open Subtitles أجل، وردني اتصال من امرأة تقول بأنّها صديقتك
    7:35, eyalet cinayet masasından telefon geldi. Open Subtitles 7: 35 في الساعة وردني اتصال من وحدة جرائم القتل
    Avrupa'ya gittikten bir ay sonra St. Claire'den bir telefon geldi. Walter'dan. Open Subtitles بعد ذهابي لـ(أوروبا) بأسبوع، وردني اتصال من (والتر) وهو بمصحّة (سانت كلير).
    Childs'ın kampanya müdüründen bir telefon aldım, internette yayınlanan bizim onaylamadığımız bir şey hakkında. Open Subtitles لقد وردني اتصال من حملة شايلدز عن شيء ما على الانترنت لم نوافق عليه
    Saat 7'de Tessa'nın müdüründen telefon aldım... Open Subtitles وردني اتصال من مديرة مدرسة تيسا في الساعة الـ7: 00 صباحاً...
    Birkaç yıl önce, New York'ta Barneys adındaki pahalı bir moda mağazasından bir telefon aldım. Ve bir sonraki hatırladığım şey, mağaza vitrinleri için kinetik hareketli heykel tasarımları yapıyordum. TED قبل عدة سنوات، وردني اتصال من متجر أزياء فاخر إسمه "بارنيز" في نيويورك، علي حد علمي ما حصل لاحقًا هو أنني أصبحت أصمم منحوتات متحركة لواجهة المحل لتكون في نوافذ العرض.
    Benim çıkmam gerek. Az önce detektiften bir telefon geldi. Open Subtitles سأخرج، وردني اتصال من المحقق
    Benim çıkmam gerek. Az önce detektiften bir telefon geldi. Open Subtitles سأخرج، وردني اتصال من المحقق
    - Barney Leonard'dan telefon geldi. Open Subtitles وردني اتصال من "بارني لينارد"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more