ruhun onarılmalı, hasarlar iyileşmeli ve sen işleyiş olarak ateşi seçtin. | Open Subtitles | وروحك تحتاج لإصلاح الضرر الذي مسها وقد اخترت النار لهذا |
ruhun bir türlü tutamadığım bir sır gibi. | Open Subtitles | وروحك كالسر الذي لا يمكنني التكتم عليه أبدًا |
Dolar ver, metelik ver, zamanını ver, sevgini ver, kalbini ver, ruhunu ver. | TED | امنح من مالك القليل والكثير، امنح من وقتك، امنح حبك، امنح قلبك وروحك. |
O Eskimo sunumuna yüreğini ve ruhunu koyduğunu mu söylüyorsun? | Open Subtitles | هل تقول أنك أعطيت قلبك وروحك إلى ذلك الأسكيمو القذر؟ |
Zihninin ve ruhunun henüz aynı hizada olmadığının işareti. | Open Subtitles | وهي إشارة إلى أن عقلك وروحك ليسا متفقين بعد. |
Birine itimat edip kalbinle ve ruhunla onlara boyun eğersin ve sen de sevgili prensimize cinayet komplosu kurarsın. | Open Subtitles | تضع ثقتك في شخص ما وتعطيهم وتعطيهم قلبك وروحك |
Birisini birisini tüm kalbiniz ve ruhunuzla seversiniz ama günün 24 saati korumanız mümkün değildir. | Open Subtitles | ...تستطيع القول يمكن ان تحب شخص بقلبك وروحك ولكنك لا تستطيع حماية من تحب على مدار الـ 24 ساعة |
Sen kutuyu açtın, ve senin ruhun bana ait. | Open Subtitles | انت فتحت الصندوق وروحك اصبحت ملكي |
Tehlikedesin, büyük tehlikede. Hayatın ve ruhun büyük tehlikede. | Open Subtitles | أنت في خطر, خطر فظيع حياتك وروحك في خطر |
Sana o kadar vuracağım ki yaşadığın süre boyunca acı çekeceksin ve ruhun öldükten sonra çığlıklar atacak. | Open Subtitles | أنا سأضربك كثيراً... حتى تكون متألِّماً طالما أنت على قيد الحياة.. وروحك ستصرخ بعدما تموت. |
Sen ve ruhun dünyayı terkettiğinde herkes biliyor. | Open Subtitles | حين تغادر بجسدك وروحك عالم سائر البشر. |
Kalbin atmaya, ruhun dans etmeye başlayacak. | Open Subtitles | قلبك سينبض وروحك سترقص |
Aklın ve ruhun çok güçlü, aynı benim gibi. | Open Subtitles | يا لقوة عقلك وروحك , مثلي |
Kanını hızlandırıyor, yüzünü uyuşturup ruhunu yüceltiyor. | Open Subtitles | تجعل دماؤك تتسابق , يتخدر وجهك وروحك ترتفع. |
Seni alacağım, tatlım ve senin küçük ruhunu da! | Open Subtitles | أنا سأحصل عليك، يا جميل وروحك الصغيرة، أيضا |
Bu adama yüreğini ve ruhunu döktün. Dinleyip dinlemediğini bilmiyorsun. | Open Subtitles | شرحت للتو قلبك وروحك لهذا الرجل لا تعرف إذا كان ينصت |
Şimdiyse siluetini çizerek seni, arzularını ve ruhunu bu sayfaya hapsetmeme karşı koyamıyorsun. | Open Subtitles | والان انت جزء كبير منه تسمح لى بأن اسحب ارادتك وروحك واسجنها فى هذه الصفحه |
Yıldızların altında uyuyup vahşi batı rüzgârının tenini okşamasına ve ruhunu örtmesine izin vermeli. | Open Subtitles | لقد نامت أسفل الدرج والهواء العليل يلاطف جسدها وروحك وبيتك |
Bedeninin ve ruhunun kurtuluşu için gerçekten çaba göstereceğiz. | Open Subtitles | ونعمل بكل جد لخلاص جسدك وروحك |
Kaderin ağları senin kanın ve ruhunla benim yaşam formumun yeniden doğmasını sağlayacak. | Open Subtitles | شبكة القدرِ تحمل دمك وروحك... عد إلى التكوين بشكل حياتي. |
Kiliseye gittiğim için mükemmel bir katılım ödülü almayacağım ama İsa'nın İkinci Tapınak'ta olduğunda ve Farisiler ona en önemli emrin ne olduğunu sorduğunda "Yüce Tanrı'yı tüm kalbiniz, aklınız ve ruhunuzla sevin." dediğini hatırlıyorum. | TED | أنا لن أحصل على جائزة الحضور المثالي من أجل ذهابي للكنيسة، ولكني أتذكر عندما كان المسيح في المعبد الثاني وسأله الفريسيون عن الوصية العظمى فقال: "أن تحب ربك بكل قلبك وروحك وعقلك." |