Kurşun seviyesine bakın ve damardan 5 litre sıvı verin. | Open Subtitles | احسب مستوى الرصاص بدمّه و اعطه 5 لتر سوائل وريدياً |
damardan iki gram ampisilin. | Open Subtitles | أريد حقنه بغرامين من الأمبيسيللين وريدياً |
Şişkinliği azaltmak için damardan ve lokal olarak steroid başladık... | Open Subtitles | وبدأنا بإعطائه الستيروئيدات وريدياً وبشكل كريم |
Serumla etanol verin. | Open Subtitles | علقوا قطّارة إيثانول وريدياً لن يعالجه هذا من الليمفوما ولا داء (تاكايازو) |
Serumla sodyum benzoat verin. Kanındaki amonyak miktarını düşürsün. | Open Subtitles | أعطوه (بنزوات الصوديوم) وريدياً لتقليل مستوى الأمونيا فى الدم |
Doktoru bir venöz bozukluk olduğunu söyledi. | Open Subtitles | وقال طبيبها إنّه كان شذوذاً وريدياً |
Sanırım testlere başlamadan önce, gücünü yeniden kazanması için damardan beslenmeye geçmemiz gerekecek. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نُغذيها وريدياً لنجعلها أقوى قبل أن نبدأ بالإختبار |
damardan verince işe yaradı, buhar olarak da işe yaraması lazım. | Open Subtitles | لقد نجح وريدياً لذا يجب أن ينجح |
44. örneği 72 yaşında vasküler bunama hastası 72 yaşında bir kadın olan denek 5-0-5'e damardan enjekte ettik. | Open Subtitles | نحن على وشك تقديم المستخرج أربعة وأربعون وريدياً عبر أنبوبة الأختبار 5-0-5 الى أمرأة تبلغ 72 عاماً مصابة بالخرف الوعائي. |
Ona intra venöz vitamin verip solaryuma sokabiliriz. | Open Subtitles | (يمكن أن نحقنها وريدياً بفيتامين (د ونضعها في حمام ضوئي |