"وزاره" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bakanlığı
        
    • SGS
        
    • Bakanı
        
    Yoksa sen bazı yüksek rütbeli savunma Savunma Bakanlığı güzelleriyle mi görüşüyorsun? Open Subtitles هل أنت على علاقه مع جميله فى مرتبه عاليه فى وزاره الدفاع؟
    Senatör deliye döndü, Jack. Adalet Bakanlığı'ndan Paul Krendler burada. Open Subtitles حسنا , ان السيناتور غاضبه جدا لقد حضر بول كريندلر من وزاره العدل
    Adalet Bakanlığı'ndan biri bunu elimizden almak istiyor. Open Subtitles رجل من وزاره العدل يريد انتزاع كل شيء منا
    Şu andan itibaren, soruşturmanı Adalet Bakanlığı yürütecek. Open Subtitles ابتداء من الان ، قضيتك ستكون بين يدى وزاره العدل
    Buradaki dosyada diyor ki Bolling'teki görevi üst derecede gizliymiş ve SGS adına çalışıyormuş. Open Subtitles الآن,الملفات تقول أن مهمته كانت سريه للغايه و أنه كان يعمل لصالح قسم العمليات السريه فى وزاره الدفاع
    Bu suç delili kasedi Adalet Bakanlığı'na verdim bile. Open Subtitles انى سلمت الشريط الذى يدينهم الى وزاره العدل
    - Yardımınız o konuda gerekiyor. Burası Savunma Bakanlığı'na bağlı. Open Subtitles هذا ما انا بحاجه لمساعدتك به يا سيدى الامر هنا تديره وزاره الدفاع
    En basitinden, bir Savunma Bakanlığı tesisine CTU harekat birimi gönderdim. Open Subtitles حسناً ، مبدئياً لقد ارسلت وحده مسانده من مكافحه الارهاب الى معتقل وزاره الدفاع
    - Evet. Savunma Bakanlığı ve Pentagon ebeme selam ediyor. Open Subtitles لقد وصل الي تنبيه من وزاره الدفاع و البنتاجون
    Bu olayın görünürde olan sorumlularının bulunmasıyla kalmayıp olayın Savunma Bakanlığı ve başkomutanlığa kadar uzanan kaynağının bulunacağı belirtildi. Open Subtitles لائمين كما يقولوا مستوا تسجيل الشريط ولكن يجب ان يتحققوا من مصدره في وزاره الدفاع
    Bayan Pennebaker, Dışişleri Bakanlığı'nda çalıştığınızı söyledi. Open Subtitles السيده بينيبايكر تقول أنك تعمل فى وزاره الخارجيه
    Dışişleri Bakanlığı raporuna göre işkence edilmiş. Open Subtitles تقرير وزاره الخارجيه قال أنه قد تعرض للتعذيب.
    Savunma Bakanlığı Genel Müfettişliği'nden birini buraya gönderin de biz de bu lanet olası dosyayı kapatabilelim. Open Subtitles لذا احضر شخص ما من مكتب التفتيش العام فى وزاره الدفاع الى هنا حتى يمكننا الانتهاء من هذا الشئ
    Adalet Bakanlığı'daki tanıdığımdan öğrendiğimi size söylemeye geliyordum ama kapıyı açmaya çalıştığımda, retina taramam reddedildi. Open Subtitles لقد كنت قادمه لاخطاركم بما عرفته من مصدرى من وزاره العدل ولكن عندما حاولت فتح الباب
    Ama Adalet Bakanlığı'daki tanıdığım bana, Parsons'ın erişimindeki tüm dosyalarının olduğu bu listeyi verdi. Open Subtitles مصدرى فى وزاره العدل قام باعطائى هذه القائمه لجميع الملفات التى كان يدخل اليها بارسونز
    Benim birimim, Savunma Bakanlığı'nın iç işleri gibidir. Open Subtitles قسمى فى وزاره الدفاع هو مثل الشئون الداخليه
    - Bağımsız hukuk danışmanlığı Savunma Bakanlığı'na uzanan bir merdiven olmuş. Open Subtitles قبل الانتقال الى العاصمه حيث شق طريقه الى منصب نائب عام مستقل فى وزاره الدفاع
    Çünkü, daha çok Savunma Bakanlığı'ndaki meslektaşları hakkında olumsuz bilgi topluyor ve onlara karşı kullanıyor. Open Subtitles لأنه يقوم بجمع معلومات مدمره حول زملائه الأكثر نفوذا فى وزاره الدفاع ويقوم باستخدامهما ضدهم
    Dün, Savunma Bakanlığı dışında üç yerde gizli toplantılarım vardı çalıştığım gemiciler ve denizciler için ciddi güvenlik sorunlarına neden olan yeterli mevzilenme taktiğini konuştuk. Open Subtitles لقد قمت بثلاث جلسات فى ثلاث مواقع مختلفه خارج وزاره الدفاع بالأمس وتحدثنا عن استراتيجيات للتمركز
    O yüzden SGS'nin ulusal güvenliği sağlamak için gizli operasyonlar yürüttüğü doğru. Open Subtitles القسم السرى فى وزاره الدفاع يجرى عمليات سريه لدعم الأمن القومى
    Bu ülke, Savunma Bakanı'nın televizyona çıkıp Amerikan halkına "Bu özgürlükle alâkalı, petrolle değil!" diyebildiği bir yer. Open Subtitles هذا البلد حيث وزاره الدفاع يمكنها الظهور علي التلفاز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more