"وزنها" - Translation from Arabic to Turkish

    • kilo
        
    • kilosunu
        
    • kilosu
        
    • ağırlığını
        
    • ağırlığında
        
    • ağırlığınca
        
    • ağırlıklarının
        
    • kiloluk
        
    • ağır
        
    • ağırlığına
        
    • pound
        
    • kiloydu
        
    • değerinde
        
    • ağırlığı
        
    • ağırlığının
        
    Bu, 27 kilo zayıflamış ve sonra da bayağı bir uğraşılmış hâli. Open Subtitles ذلك لأنها فقدت 60 رطلاً من وزنها و ممارسة كثير من الرياضة
    Burada Brezilya'da bulunan bir örnek 91 kilo geldi. TED وهناك نوع منها هنا في البرازيل يصل وزنها 90 كيلوغراماً.
    Dokuzuncu kuralın, bir kıza ilk buluşmada kilosunu sormamak olduğunu sanmıştım. Open Subtitles لأني على ما أذكر أن قانون 9 هو أن لا تسأل الفتاة عن وزنها في الموعد الأول
    kilosu hakkında aptalca şeyler söyledim ve sanırım onu birazcık üzdüm. Open Subtitles لقد قلت تعليقاً غبياً حول وزنها وأعتقد أني لربّما أزعجتها قليلاً
    Genç beyefendi bir bilet alıp, kekin ağırlığını tahmin etmez miydiniz? Open Subtitles ايها الشاب الا تريد شراء تذكرة وتُخمّن وزنها ؟
    Bence bu, 1 metre 40 santim boyunda 79 kilo ağırlığında 54 yaşında bir kadın. Open Subtitles انا اقول انها لأمرأة ذات قدم 5 اقدام وزنها حوالى 12 ونصف
    Bu kuşların çoğu, emül ve devekuşları gibi, yüzlerce kilo ağırlığından daha fazlasını kanatlarıyla kaldırabilir. TED معظم هذه الطيور، كالإيمو والنعام، تضخمت بالحجم، ليصبح وزنها بمئات الباوندات التي لا يمكن للأجنحة أن ترفعها.
    Sonraki üç-dört ay, kesime gönderilmeden önce inekler 180 kilo daha alır. TED على مدار ثلاثة إلى أربعة أشهر، يزداد وزنها 180 كجم إضافية قبل أن تُشحن لأجل ذبحها.
    1,68 boyunda, 54 kilo, kızıI saçIı... Open Subtitles طولها 186 سم وزنها 54 كيلو شعرها أحمر عينيها خضراء
    kilo vermek için uğraşan bir sürü insan tanıyorum. Senin sırrın ne? Open Subtitles اعرف كثير من الناس تريد ان تفقد وزنها.ما هو سرك؟
    Pnömoni için antibiyotik, kilosunu geri kazanması için serum. Open Subtitles مضادات حيوية للالتهاب و تغذية صناعية لزيادة وزنها
    Biri siteyi hackleyip duruyor ve Selina'nın kilosunu değiştiriyor. Open Subtitles يَستمرُّ شخص ما بالدُخُول على الموقع ويغير وزنها.
    kilosu düşük olduğu halde Alt Küçüklerde şampiyon olan kızsın. Open Subtitles أنت الفتاة التي برغم قلّة وزنها فازت بكل بطولات المبتدئين
    Masa 4'ten bir bayan kendi kilosu kadar mor lahana talep ediyor. Open Subtitles السيدة على الطاولة رقم 4 تقول بأنها تحاول أكل وزنها من الملفوف الأرجواني كل أسبوع
    Kırılmasını önlemek için ağırlığını buz üzerinde eşit olarak dağıtmalıdır. Open Subtitles وعليها أن توزّع وزنها لتتجنّب اختراق الثلج
    Yalnızca kendinin ve bir erkeğin ağırlığını taşıyabilecek bir dal seçmiş. Open Subtitles اختارت غصناً يستطيع تحمّل وزنها فحسب إضافةً إلى وزن ذكر
    54 yaşında ve 108 kilo ağırlığında. Open Subtitles إنها فى الرابعه و الخمسين و وزنها 240 رطل
    Bir de 300 kg ağırlığında şişman bir kadın var. Karavanında erkekleri baştan çıkarma yeteneğine sahip. Open Subtitles هُناك فتاة بدينة وزنها 700 باوند تقومبإغواءالرجالو..
    Ama benim için, bu mektuplar ağırlığınca altından daha kıymetli. Open Subtitles ولكن بالنسبة لي ، تلك الرسائل تستحق وزنها ذهباً
    Çenesizler birkaç saat içinde kendi ağırlıklarının birkaç katı çürümüş et yiyebilirler. Open Subtitles في غضون ساعات قليلة، تستطيع سمكة جريِّث واحدة أن تتناول من هذا اللحم المتحلل ما يفوق وزنها عدة مرات.
    Bu da bir sabah ben, 18 kiloluk sırt çantasıyla 12 kilometre doğa yürüyüşü yapmıştık, iki saatten daha az bir sürede. TED هذا أنا في صباح ذات يوم، عندما قطعنا مسافة سبعة أميال ونصف حاملين حقيبة ظهر وزنها 40 رطلا في أقل من ساعتين.
    İçine istediğimiz herşeyi koyabiliriz, ama daha ağır olmaz, ve sonra istediğimizi dışarı çıkartabiliriz. TED حيث نستطيع ان نضع فيها كل ما نريده .. دون ان يزداد وزنها .. وبالتالي اصبح بامكاننا ان نأخذ معنا أي شيء
    Bu, muazzam miktarda madde anlamına geliyor. Metan'ın ağırlığına eşit. TED هي كمية ضخمة من المادة. وزنها يعادل وزن غاز ال"ميثاين".
    75 pound'a düştü, uzun bir süre etrafta görünmez. Open Subtitles لقد فقدت وزنها إلي الـ 75 لن تكون هنا لفترة
    Beş yaşına geldiğinde 40 kiloydu. Open Subtitles عندما وصل عمرها للخامسة، أصبح وزنها 87 باوند أعني، كانت قادرة على الأكل
    Arabalar ağırlıklarınca altın değerinde, benzinse illa karneyle dağıtılıyor. Open Subtitles السيارة تساوي وزنها ذهبا، و البنزين مقنن.
    Sadece iki kilogram kadar ağırlığı var, ama kendi ağırlığının yarısı kadarını taşıyabiliyor. TED وهي تزن فقط حوالي 2 كيلو جرام، ولكنها يمكن أن تحمل نصف وزنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more