"وزوجته" - Translation from Arabic to Turkish

    • karısı
        
    • eşi
        
    • karısıyla
        
    • karısını
        
    • eşiyle
        
    • karısının
        
    • eşinin
        
    • koca
        
    • karısına
        
    • karı
        
    • ve eşini
        
    • karı-koca
        
    • ve eşine
        
    • kardeşim
        
    O ve karısı, aynı odada mı yoksa farklı odalarda mı yatıyorlardı? Open Subtitles وإن كان هو وزوجته ينامان مع بعضهما أو في غرف نوم منفصلة؟
    Görünüşe göre o ve karısı gençlere göre bir mekanda dans ediyorlarmış. Open Subtitles على ما يبدو أنه هو وزوجته خرجوا للرقص في ملهى مخصص للشباب.
    Ve hayatının diğer kısımlarını tekrar gözden geçirmesi için eşi ona gözdağı vermişti. Open Subtitles ..وزوجته قد قامت بتحديه لإعادة النظر في في اجزاء حياته الأخرى ، كذلك
    Hatta Londra'da Kral William ve eşi Mary'nin mahkemesinde bile... Open Subtitles حتى فى لندن وفى بلاط الملك ويليام وزوجته , ماري
    Anna Foster, başkanın kızı, Prag başkanı ve karısıyla temaslarda bulundu. Open Subtitles ابنه الرئيس انا فوستر اخذت جولة مع رئيس بلدية براغ وزوجته.
    Kasaba, adamı karısını ve küçük kızını katrana bulayıp cezalandırmış. Open Subtitles لقد طرد سكان البلدة الرجل وزوجته.. وطفلتهم إلى خارج المنزل
    Bebeği bugün doğacak ve karısı yaşam destek ünitesinden çıkarılacak. Open Subtitles طفله سوف يولد اليوم وزوجته سوف ينزع عنها أجهزة الحياة
    Beni etkileyen bir başka fotoğraf veya fotoğraf serisi ise, Arjantinli bir adam ve/veya karısı tarafından yapılmış bu projedir. TED صورة أخرى أثرت بي كثيرا، أو مجموعة من الصور، كانت هذا المشروع والذي قام بعمله رجل أرجنتيني وزوجته.
    karısı ve o emekliliğini ne kadar zamandır bekliyorlar biliyorsun. Open Subtitles تعرف منذ متى يتطلع هو وزوجته الى التقاعد ؟
    Kabus değildi. O yaşıyor ve karısı da bunu biliyor. Open Subtitles لم يكن كابوس هو حيّ وزوجته تعلم هذا، أيضاً
    Lewis'i, karısı ve Johnson'dan geçtim. Korkuyorlar. Open Subtitles مررت بمنزل لويس هو وزوجته وجونسون خائفون
    - Kendisi ve karısı yalnız yaşıyorlar. Open Subtitles نعم؟ أطفاله متزوجون، وزوجته تعيش بمفردها
    Çok geçmeden kardeşim ve eşi kötü bir suçlama yarışına girişti ve iş karıştı. TED وبشكل سريع، انتاب أخي وزوجته الخوف والندم، وحصلت الفوضى.
    Vali Schwarzenegger ve eşi Maria bu sergiyi tartışmak için durdular. TED الحاكم شوارزنجر وزوجته ماريا مرا بي لمناقشة العرض
    Juana'nın erken gelişen zekası, Meksika Şehri kraliyet mahkemesinin dikkatini çekti ve on altı yaşına geldiğinde kral naibi ve eşi, onu nedimeleri olarak aldı. TED جذب فكر خوانا المبكر انتباه البلاط الملكي في مكسيكو سيتي، وعندما بلغت السادسة عشرة، أخذها نائب الملك وزوجته كوصيفة.
    - karısıyla ayrılalı bir yıl olmuş. Şimdi barışmışlar, tekrar deneyeceklermiş. Open Subtitles هو وزوجته افترقا منذ سنة والآن عادوا لبعضهما البعض من جديد
    Baloda yaptıkları için onu ve karısını affetmeyeceğim. Open Subtitles أبداً لن أنسى ما فعله هو وزوجته في الحفل.
    Gösterişli bir ziyafet verilecek, vali ve eşiyle de fotoğraf çektireceğiz. Open Subtitles سيكون هناك حفل عشاء ضخم، وسنأخذ صورة مع رئيس البلدية وزوجته.
    Doğru.,karısının ziyaret etmesine izin vermeyen o. O kadına dayanamıyorum. Open Subtitles هو المتزوج وزوجته تمنعه من زيارة امه انا لا اطيقها
    Ve çiftçiyle eşinin bir evlatlıkları olduğunu öğrendim. Open Subtitles ووجدت أن المزارع وزوجته لديهما أبن بالتبني
    Şimdiyse, karı koca olmak yerine sadece arkadaşız. Open Subtitles الآن ، بدلا من رجل وزوجته نحن فقط أصدقاء حميمين
    Yeni Enerji Gelişimi Bakanı ve oldukça hamile karısına söyle hemen geliyorum. Open Subtitles حسنا , أخبري وزير تطوير الطاقة وزوجته الحامل بأنني سأكون هناك حالا
    Onu saklamak zorunda kaldılar çünkü onu öldürmek isteyenler vardı, ardından annesini ve eşini de. Üç yıl boyunca saklandılar. TED لقد كان يتعين عليهم إخفاؤه، لأن الناس أرادوا قتله، ومن ثم قتل أمه وزوجته. لقد اختبؤوا مدة ثلاث سنوات.
    karı-koca 2 aylık bir tatile çıkıyor. Open Subtitles فقط ان الرجل وزوجته ذهبوا فى اجازه لمده شهرين
    Dr. Rydell, parmak iziniz Bay Pollock ve eşine ait bir resimde bulundu ve o resim yatak odasından içeri doğru fırlatılmıştı.. Open Subtitles الدكتور ريدل، كانت بصماتك على صورة مؤطرة السيد بولوك وزوجته التي ألقيت عبر له ب ام ورصدت له في الواقع في الرأس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more