"وسأتولى" - Translation from Arabic to Turkish

    • ben hallederim
        
    • sonrasını ben
        
    • ilgileneceğim
        
    Kadınsının izini sürmeni istiyorum. Gerisini ben hallederim. Open Subtitles عليك تعقبه أو تعقبها وسأتولى الأمور من هنا
    Öğrenir öğrenmez beni ara. Gerisini ben hallederim. Open Subtitles اتصل بي فور معرفتك لمكان القتال وسأتولى الأمر من هناك
    Tamam, sadece Lenn'i ara tamam mı? Ve onunla senin mekanda buluşmak istediğini söyle. Geri kalanını ben hallederim. Open Subtitles وأخبريه أنك تريدين مقابلته في شقتك وسأتولى الباقي
    Bana lazım olan bütün bilgileri verdin. Bundan sonrasını ben halledebilirim. Open Subtitles أعطيني كل المعلومات الذي أحتاجها وسأتولى الأمر من هنا
    Bir isme ihtiyacım vardı, bundan sonrasını ben hâllederim. Open Subtitles أحتاج لاسم فحسب، وسأتولى الأمر.
    Konuşmayı bitireyim, bununla ilgileneceğim. Open Subtitles دعينى فقط أنهى هذه المكالمة وسأتولى الأمر
    Gerisini ben hallederim. Parayı ben sağlayacağım. Open Subtitles وسأتولى الباقي سأوفر المال والمعلومات
    Hazır olduğunda yerel askerlik dairesine git ve gerisini ben hallederim. Open Subtitles هذه هي الأوراق عندما تكون مُستعداً... قدِم تقريراً إلى مكتب التجنيد المحلي وسأتولى الأمر من هناك
    Tamam, sen kodu yaz Blaze. Satrancı ben hallederim. Open Subtitles حسناً, فلتكتبي الرمز يا "بليز" وسأتولى أمرُ الشطرنج
    Sonrasını ben hallederim. Open Subtitles وسأتولى الأمر بعد ذلك
    Gerisini ben hallederim. Open Subtitles وسأتولى بالبقية
    Burada bekle, ben hallederim. Open Subtitles انتظر هنا فحسب وسأتولى الأمر.
    Sadece, bu saldırının gerçekleşeceğine dair insanları ikna etmem için gerekeni ver yeter, gerisini ben hallederim. Open Subtitles أجل، لا تقلقي بشأن ذلك. {\pos(192,210)} أحصلي فقط على ما أحتاجه لإقناع الناس أن الهجوم سيقع، وسأتولى الباقي.
    Bundan sonrasını ben halledeceğim. Open Subtitles وسأتولى الأمر من هناك .. اتفقنا ؟
    Mike, sen çık hadi. Buradan sonrasını ben hallederim. Open Subtitles (مايك)، اذهب وسأتولى الأمر الآن
    Endişelenmene gerek yok, artık ben varım. Seninle ilgileneceğim, tamam mı? Open Subtitles لا يجب أن تقلق أنا هنا وسأتولى الأمر مفهوم؟
    Tamam, yarın oraya gidip durumla ilgileneceğim. Open Subtitles حسناً، ساذهب لهم غداً وسأتولى الأمر
    Ben bu işle ilgileneceğim. Open Subtitles وسأتولى الأمر سيدتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more