"وسأحاول" - Translation from Arabic to Turkish

    • çalışacağım
        
    • çalışırım
        
    • deneyeceğim
        
    • çalışayım
        
    • koruyacak bir boşluk
        
    Sana iyi bir koca olmaya çalışacağım, ve çocuklarına iyi bir baba. Open Subtitles وسأحاول أن أكون زوجاً صالحاً وأباً مثالياً لأطفالك
    Daha kısık sesle konuşmaya çalışacağım ve bağırmayacağım. Open Subtitles وسأحاول التخفيف من لهجته و، اه، والتوقف عن الصراخ.
    Ve benden istediğin kadar güçlü olmaya çalışacağım. Open Subtitles وسأحاول أن يكون قويا كما تريد لي أن أكون.
    Özürlerimi ilet. Onlar ayrılmadan gelmeğe çalışırım. Beni seviyor musun? Open Subtitles والآن اسمحى لى, وسأحاول العودة قبل رحيلهم هل تحبنى ؟
    O arenaya yaklaştığınızda ve kapıya elinizi koyduğunuzda, ve "İçeri gireceğim ve bunu deneyeceğim," diye düşündüğünüzde, utanç "Uh, oh. TED عندما تمشيء في الميدان وتضع يدك على الباب، وتفكر، "سأدخل وسأحاول القيام بهذا،" العار هو الشبح من يقول، "آوه، أوه.
    Ben de evrakları mahkemeden geri almaya çalışayım. 30 dakikamız var. Open Subtitles إلى حساب الشركة، وسأحاول استرجاع العقد من المحكمة لدينا 30 دقيقة
    Sol tarafta beni koruyacak bir boşluk bırakın! Open Subtitles وسأحاول ان أعبر من الجهة اليسرى
    Pekala, onunla yeniden çıkıp bunu unutmaya çalışacağım. Evet. Open Subtitles كل الحق، حسنا، أنا سوف تخرج معها مرة أخرى وسأحاول لتجاوز ذلك.
    Bak, İçeri gidip, Kendall ve Dunbar'la konuşacağım, ve neler olduğunu anlamaya çalışacağım çünkü neler olduğunu umursuyorum ve senin de umursadığını biliyorum. Open Subtitles اسمع سأدخل الى هناك وسأتكلم مع كاندال ودنبار وسأحاول ان اكتشف كل شىء لأننى اهتم بماذا حدث هناك واعتقد انك كذلك ايضا
    Anlıyorum ve bir dahaki sefere daha iyi olmaya çalışacağım. Open Subtitles أنا فاهم وسأحاول عمل الشئ الأفضل في المرة القادمة
    Ve dünyayı havaya uçurmamaya çalışacağım. Open Subtitles وسأحاول أن لا أفسد العالم إذا لم تفسدوه أنتم
    sana bugün bir söz vermek istiyorum baba, çok çalışacağım, ve daha iyi bir aktör olmak için uğraşacağım, ve bunu başaramasam bile,en azından iyi bir evlat olmaya çalışacağım evet! Open Subtitles .. أريد أن أعدك اليوم يا أبي .. أنني سأعمل جاهداً وسأحاول أن أصبح ممثّل أفضل من هذا
    Olabildiğince uzağa gideceğim... ve böyle bir yerin var olduğunu unutmaya çalışacağım. Open Subtitles سأذهب لأبعد مكان أستطيع الوصول اليه, وسأحاول أنسى هذا المكان للأبد
    Tek başına olmaktan korksam bile elimden geldiğince iyi bir anne olmaya çalışacağım. Open Subtitles وسأحاول ما بوسعي لأكون أماً جيدة حتى ولو كنتُ خائفة حتى ولو كنتُ وحيدة
    Daha saygılı olmaya çalışacağım. Sadece bana bir söz ver. Open Subtitles وسأحاول أن أكون أكثر إتّساماً بالإحترام.
    Diğer kaka arkadaşlarının yerini bulmaya çalışacağım. Open Subtitles وسأحاول معرفة من يكون بقيّة أصدقائه الشرّيرين
    Müzeye gidiyorum. Önce seni bırakırım. Parçaları orada birleştirmeye çalışırım. Open Subtitles أنا سأذهب إلى المتحف، سأتركك وسأحاول أن أجمع الأجزاء هناك
    Burada biraz daha kalacağım. Seninle sonra görüşmeye çalışırım. Open Subtitles سأبقى هنا لبعض الوقت وسأحاول اللقاء بك لاحقاً
    Pekâlâ, burada mola verip, yarın zirveye ulaşmaya çalışırım. Open Subtitles حسناً ، سأعسكر هنا وسأحاول الصعود إلى القمّة غداً
    Ve sonda bunu göstermeyi deneyeceğim, çalışırsa ben de çok şaşıracağım açıkçası. TED وسأحاول القيام بذلك وسأعرضها عليكم في النهاية وسأكون أكثر الأشخاص فرحا لو نجحت التجربة
    Böylece sizi ebediyete geçişten kurtarayım. Hepinizi geri getirmeyi deneyeceğim. Open Subtitles وذلك ما سيمنعكم من العبور إلى الأبدية وسأحاول إعادتكم إلى هنا
    Buraya takılıp bir şeyler bulmaya çalışayım. Open Subtitles سأبقى هنا لفترى وسأحاول الحصول على شيئ ما
    Sol tarafta beni koruyacak bir boşluk bırakın! Open Subtitles وسأحاول العبور من اليسار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more