"وسأخبركم" - Translation from Arabic to Turkish

    • ve size
        
    • anlatacağım
        
    • söylerim
        
    • size söyleyeceğim
        
    Fakat tahta benim en sevdiğim malzeme ve size tahta hakkındaki hikayeyi anlatacağım. TED ولكن الخشب هو المادة التي أحبها أكثر، وسأخبركم قصة الخشب.
    Ben buna, 'algoritma denetimi' adını veriyorum ve size bundan bahsedeyim. TED أطلقُ على هذه تدقيق الخوارزمية، وسأخبركم عنها.
    Kısa cevap hayır ve size nedenini söyleyeyim. TED حسنًا، الإجابة المختصرة هي كلّا، وسأخبركم السبب.
    Bu meydan okuma yeni yollardan düşünmeye başlamamız gerektiği anlamına geliyor ve bence tahta bu çözümün bir parçası olacak, ve ben size neden öyle olduğunun hikayesini anlatacağım. TED التحدي يعني أن نبدأ التفكير بطرق جديدة، وأعتقد أن الخشب سوف يكون جزء من ذلك الحل، وسأخبركم قصة اعتقادي هذا.
    Eğer bedenime dönmeme izin verirsen onu kurtarmak için gereken şeyleri söylerim. Open Subtitles أعدني لجسدي وسأخبركم بأيّما تودّون معرفته.
    (Gülüşmeler) Ve sebebini size söyleyeceğim, önce, nasıl başladık onu anlatayım size. TED (ضحك) وسأخبركم السبب، لكن أولًا دعوني أخبركم عن بدايتنا.
    Nerede ve ne zaman olacağını öğrenirim ve size bildiririm. Open Subtitles سيتصل بي سأكتشف متى وأين صفقة المخدرات الكبيرة تلك ستُعقد وسأخبركم
    - Senden daha iyi. Panonuzda olmak istemiyorum ve size nedenini söyleyeyim. Open Subtitles لا أريد أن أكون علي هذه اللوحة وسأخبركم بالسبب
    (Kahkahalar) ve size cevabı söyleyeceğim ama tabii ki bu kısa aradan sonra. TED (ضحك) وسأخبركم بالجواب ولكن بكل تأكيد بعد فاصلٍ إعلاني قصير
    ve size bir şey daha söyleyeyim... Open Subtitles وسأخبركم شيئاً آخر...
    Bazıları benim üniversite notlarımı ortaya çıkarabilir ki bu bir felaket olacaktır. (Gülüşmeler) Ama bu sorun olmayacak ve size şunu söylemeliyim ki çekmece gözünde veya kasasında bilgi saklayan bürokratlara göre bilgi sızdıranlardan daha çok korkarım, çünkü nihayetinde bilgiyi paylaşırsak daha iyi olacağız. TED سيفضح أحدهم أمر علاماتي في الجامعة، وسيكون هذا كارثيا. (ضحك) لكن هذا لا يهم، وسأخبركم أنني خائف بشكل أكبر من البيروقراطيين الذين يحتفظون بالمعلومات في درج مكتب، أو في مكان آمن، أكثر من خوفي ممن يسربها، لأننا في النهاية، سنتقدم بشكل أفضل إذا تشاركنا.
    Bunu nasıl yaptığımı anlatacağım ve öğrendiğim en önemli şeyi. TED وسأخبركم كيف فعلت هذا أكثر شيء مهم تعلمته
    Hayat ağacı olarak bilindiği Batı Afrika'nın manzarasını oluşturur. Afrikalıların ona neden hayat ağacı dediğini daha sonra anlatacağım sizlere. TED وهي مشهورة بغرب أفريقيا، حيث تعرف بشجرة الحياة، وسأخبركم لاحقا لماذا يعتبرها الأفارقة شجرة الحياة.
    Hatta, bu karanlık madde, evrendeki kütle çekimine büyük ölçekte hükmediyor. Buna dair delili de size anlatacağım. TED في الحقيقة ، المادة المظلمة تسيطر على تأثير الجاذبية في الكون كله على مقياس أكبر ، وسأخبركم عن أدلة على ذلك.
    Uçurtmalar. Size önce kısaca tarihinden bahsedip sonra her çocuğun en gözde oyuncağının ihtişamlı geleceğini anlatacağım. TED ,سأقدم لمحة تاريخية عن الطائرات الورقية وسأخبركم عن المستقبل الرائع ،للعبة المفضلة لكل طفل
    Araştırıp bulduğum şeyleri söylerim sana. Open Subtitles سأبدأ في هذا وسأخبركم بما سأعرفه
    Eşyalarınızı toparlayın, sonra söylerim. Open Subtitles -لا أعلم، إجمعوا مالديكم وسأخبركم كم يستحق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more