"وسأخرجك" - Translation from Arabic to Turkish

    • seni
        
    seni oyuna sokan adamın adını verirsen, seni oyundan sağ salim çıkarabilirim. Open Subtitles أعطني اسم الرجل الذي نصبَك بالأمر وسأخرجك من الموقف التي أنت به
    Başka bir cerrah bulur bulmaz ben devralacağım ve seni buradan çıkaracağım. Open Subtitles في حال أجد جراح آخر، سوف أخد مكانك وسأخرجك من هنا.
    seni bu dünyaya ben getirdim ve dünyadan ben alacağım. Open Subtitles لقد أحضرتك لهذه الحياة وسأخرجك منها
    O zaman seni çıkarırım anca. Open Subtitles عن أنشطه فيراكس, وسأخرجك من هنا.
    Brad sadece hareketsiz kalmak. seni dışarı alırsınız. Open Subtitles فقط توقف عن الحركه وسأخرجك من هذا
    seni buradan çıkarmak için büyük elçiliğiyle temas kuracak. Open Subtitles سأتواصل مع سفارته وسأخرجك من هنا
    Bir dakika, seni çıkaracağım. Open Subtitles لحظة واحدة، وسأخرجك
    ...seni bu şeylerin yanına yollrım! Open Subtitles وسأخرجك إلى تلك الوحوش
    Sen Charlotte'u sağ salim geri getir ben de seni adadan götüreyim. Open Subtitles أعد (تشارلوت) آمنة وسأخرجك من هذه الجزيرة
    Charlotte'nin kılına zarar gelmeden geri getir, ben de seni adadan götüreyim. Open Subtitles أعد (تشارلوت) آمنة وسأخرجك من هذه الجزيرة
    Biraz dimerkaprol alıp sonra seni buradan çıkaracağım. Open Subtitles سأحضر مضادا وسأخرجك من هنا
    seni buradan çıkaracağım. Open Subtitles نعم .. وسأخرجك من هنا
    Dinle Alex, babamla konuşup, seni buradan çıkartacağım tamam mı? Open Subtitles وسأخرجك من هنا، حسنا؟
    Benim adım Brian, seni buradan kurtaracağım ama biraz sakin ol tamam mı? Open Subtitles اسمي (براين) ، وسأخرجك من هنا ولكن عليك أن تهدأي، اتفقنا؟
    seni Caraquet'e ben getirdim. Ve ben çıkaracağım. Git. Open Subtitles أحضرتك إلى (كاراكيت) وسأخرجك منها، هيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more