"وسأدع" - Translation from Arabic to Turkish

    • ben de
        
    • izin
        
    Buna cevap verin ve ben de tüm masumların gitmesine izin vereyim. Open Subtitles أجيبوا عن ذلك، وسأدع بقية الأطراف البريئة تذهب.
    Bana ak meşe kazığını bul, ben de bu ufak sosyal deneyini sürdürmene izin vereyim. Open Subtitles جِد لي وتد السنديان الأبيض، وسأدع هذه التجربة المجتمعية الصغيرة تُتبع.
    Onları geri çekin, ben de uçağı indireyim. Open Subtitles قم بسحب المقاتلات وسأدع الطائرة تهبط
    Seni hangi hain gönderdi, söyle. O zaman yaşamana izin vereceğim. Çok fazla konuşuyorsun. Open Subtitles أخبرني أي فأر أرسلك إلي هنا وسأدع جزء صغير منك علي قيد الحياة
    ben de bu mahkeme ve tanrımın gücü vasıtasıyla kıyılarımıza yığılan insanlara bir uyarı mesajı vereceğim ve gerçek amerikalılara aslında ne olduğunuzu göstereceğim. Open Subtitles سأستخدم قاعة المحكمة وقوة الرب لإصدار تحذير إلى الأشخاص الذين يتدفقون إلى شواطئنا وسأدع الأمريكيون الحقيقيون يعلمون هويتك
    Bana istediğim şeyi yap. ben de ikinizi de serbest bırakayım. Open Subtitles اصنع لي ما أريد وسأدع كلاكما يرحل
    Müziğimi çalın ben de Sanna'yı bırakayım. Open Subtitles شغّل موسيقاي وسأدع سانا تذهب
    Yalnız gel, silahsız ben de Josh'u serbest bırakayım. Open Subtitles تعال وحدك, بدون أسلحة وسأدع (جوش) يغادر
    ben de Josh'ı. Open Subtitles وسأدع (چوش) يذهب
    Bedenini bana ver, ...ben de Jill'in yaşamasına izin vereyim Open Subtitles أعطني جسدك وسأدع (جيل) تعيش .
    Düşündüm ki gidip kendimi bir göstereyim... ve abisinin bana vurmasına izin vereyim. Open Subtitles نعم , أنتي تعلمين سأذهب لمحاولة إظهار وجهي... وسأدع أخيها يحدث كسرا في جسدي
    Karım olursan Lupin'in yaşamasına izin veririm. Open Subtitles وكوني زوجتي وسأدع لوبن يعيش
    Bana Roberto'yu ver, ve çocuklarının yaşamasına izin vereyim. Open Subtitles اعطيني (روبيرتو).. وسأدع أبنكِ يعيش.
    Bunun olmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles وسأدع ذلك يحصل
    50 bin dolar o rüzgâr gülünün altında değilse Frank seni boğazına kadar toprağa gömüp çöl canlılarının canlı canlı yemesine izin vereceğim. Open Subtitles فرانك)، إذا لم تكن الخمسين ألف دولار) ... تحت تلك الطاحونة ... فسوف أقوم بدفنك حتى رقبتك وسأدع الحيوانات الصحراوية تأكلك وأنت على قيد الحياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more