"وسأعيش" - Translation from Arabic to Turkish

    • yaşayacağım
        
    Görüyorsun, ben bunun bir parçasıyım ve sen bunu hatırladığın sürece de yaşayacağım. Open Subtitles فكما ترى ، لقد صرت حزءاً منها الآن وسأعيش طالما تتذكرها
    Ben de beş tane konuşkan çocuğum, düşük çeneli kocamla doğanın ortasındaki evimde yaşayacağım. Open Subtitles لذا سيكون لديّ خمس أطفال ثرثارين، وزوج ثرثار، وسأعيش في منزل في البرّية
    Sonsuza dek orada yaşayacağım. Çünkü beni asla yenemezsin. Open Subtitles وسأعيش هناك إلى الأبد لأنك لن تستطيعي هزيمتي أبداً
    Bu delikte seninle birlikte yaşayacağım. Open Subtitles إني معك هنا. وسأعيش معك في هذا الكهف.
    Annen ve ben ayrılıyoruz. Artık başkasıyla yaşayacağım. Open Subtitles أمك وأنا سننفصل، وسأعيش مع أحد آخر
    Bu acıyla hayatımın sonuna kadar yaşayacağım oğlunun anısıyla yaşayacağım. Open Subtitles وسأعيش بقية حياتي متذكراٌ ابنك
    Kararı verdim ve bununla yaşayacağım. Open Subtitles لقد إتخذت هذا القرار وسأعيش بهذا العبء
    - Ölene kadar burada yaşayacağım. Open Subtitles وسأعيش هنا حتي أموت
    Yine de onunla birlikte yaşayacağım. Open Subtitles وسأعيش معه رغم ذلك
    Ben mektup arkadaşım Desmond'a aşık oldum ve onun koyun çiftliğinde yaşayacağım. Open Subtitles وقعت في غرام صديقي بالمراسلة (ديزموند) وسأعيش في مزرعته
    Tüm pisliklerimi temizleyeceğim ve seninle yaşayacağım. Open Subtitles ... سأقوم بتنظيف كل قذارتي وسأعيش معكِ
    Benim adım Paracelsus, ve ben sonsuza kadar yaşayacağım. Open Subtitles أنا (باراسيلسوس)، وسأعيش للأبد.
    Ve burada yaşayacağım. Open Subtitles وسأعيش هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more