"وسأغدو" - Translation from Arabic to Turkish

    • olacağım
        
    "Geriye kaç tane bilmiyorum; ama hepsini geçip babam gibi Avcı olacağım." Open Subtitles لستُ أعلم كم مرحلة مُتبقّية، لكنّي سأجتازهم جميعاً. وسأغدو صيّاداً مثل والدي.
    Ve Kamboçya'daki en havalı ikinci el araba satıcısı olacağım. Open Subtitles وسأغدو تاجر سيارات مُستعملة رائع هنا في مدينة سايم ريب
    Önümüzdeki hafta kuaförden ayrılıp Bristol düğün planlama servisinin müdür olacağım. Open Subtitles بدءًا من الأسبوع القادم، سأترك العمل في الصالون... وسأغدو المديرة... ...
    Ondan sonra üç enayi daha bulmam lazım. Ve ondan sonra ise Kat Efendisi olacağım. Open Subtitles عندئذٍ سأحتاج لإيجاد ثلاثة مُغفّلين آخرين، وسأغدو سيّد الطابق.
    Ve ondan sonra ise Kat Efendisi olacağım. Bundan sonraki hayatımı zenginlik, şan ve şöhret içinde geçireceğim. Open Subtitles وسأغدو سيّد طابق، وسأنال من مجدٍ وشهرة ما يكفيني لبقيّة حياتي.
    Bu hücreden çıkacağım, bana ait olan altınımı alacağım ve çok zengin olacağım. Open Subtitles سأهرب من هذه الزنزانة، وسوف أسترد ذهبي وسأغدو واسع الثراء
    Beni suçlaman için onun ölümüne neden olmak istiyorum çünkü sonra beni kurtarmak için uğraşmayı bırakacaksın... ve ben sonsuza kadar özgür olacağım. Open Subtitles أود التسبب في موتها لتحمّلني ذنبه لأنّك عندئذٍ ستكف أخيرًا عن محاولة إنقاذي وسأغدو حرًّا منك للأبد.
    İmtihanı geçeceğime dair söz veriyorum. Sınavı geçecek ve Avcı olacağım! Open Subtitles أعدكِ أنّي سأجتاز الاختبار وسأغدو صيّاداً!
    Mükemmel bir pediatri cerrahı olacağım. Open Subtitles وسأغدو جرّاحةَ أطفالٍ ممتازة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more