"وسأكون هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • burada olacağım
        
    • da burada kalacağım
        
    • burada olurum
        
    • Ben de burada
        
    • yanında olacağım
        
    - Ve ameliyattan çıktığında da burada olacağım. Open Subtitles وسأكون هنا عندما تخرج من العملية. هل تفهمني؟
    Sadece biraz dinlen ve... Sen iyi olana kadar ben burada olacağım. Open Subtitles ارتاحي, وسأكون هنا مهما طالت المدّة لأجلك لتتحسّني.
    Senden çok önce buradaydım, sen gittikten sonra da burada olacağım. Open Subtitles كنت هنا قبل أن تأتي بفترة طويلة وسأكون هنا بعد رحيلك لفترة طويلة أيضًا
    Ama ben onu görüyorum. O beni görene kadar da burada kalacağım. Open Subtitles لكنّني أراه، وسأكون هنا إلا إن يراني.
    İşin bitince beni cep telefonundan ara, göz açıp kapayana kadar burada olurum. Open Subtitles أتصل بي عندما تنتهي وسأكون هنا في لمح البصر
    Ve ben de burada olacağım. Ölümsüz hayatımın uyanık olarak geçirdiğim her anında kalbini yerinden sökmeyi deneyeceğim. Open Subtitles وسأكون هنا أيضاً ممضياً كلّ لحظة صحوة مِنْ حياتي الخالدة...
    İşe geri dönmem lazım. Yatmaya git, ve uyandığında yanında olacağım. Open Subtitles علي الذهاب الى العمل، اذهب للنوم وسأكون هنا أستيقاظك
    Duruşma birkaç hafta içinde bitmiş olacak ve ben daha fazla burada olacağım. Open Subtitles التحقيق سوف ينتهي خلا بضعة اسابيع, وسأكون هنا أكثر من ذلك..
    Bütün gün burada olacağım. Güven bana. Geldiğine değecek. Open Subtitles وسأكون هنا طيلة اليوم ثق بي، ستكون الرحلة جديرة بالعناء
    - Asla ona denk olmazsın ve ben de gelecek sene seni o listeden çıkarmak için burada olacağım. Open Subtitles -يا للعجب ! -لن تعادليه مطلقاً وسأكون هنا العام المقبل لإخراجكِ من تلك القائمة
    Ve ben de burada olacağım. Ölümsüz hayatımın uyanık olarak geçirdiğim her anında kalbini yerinden sökmeyi deneyeceğim. Open Subtitles وسأكون هنا أيضاً ممضياً كلّ لحظة صحوة مِنْ حياتي الخالدة...
    Ne zaman eve dönersen, ben burada olacağım. Open Subtitles وسأكون هنا وقتما تعود إلى المنزل
    Hazır olduğunda tam burada olacağım. Open Subtitles وسأكون هنا عندما تكون جاهزاً
    Ben hemen burada olacağım, seni bekliyorum. Open Subtitles وسأكون هنا في إنتظارك
    Ve bir şeye ihtiyacın olursa burada olacağım. Open Subtitles وسأكون هنا اذا أردت اي شيئ
    Burada ve burada olacağım. Open Subtitles سأكون هنا، وسأكون هنا
    Onlara katıl, oraya, tam burada olacağım. Open Subtitles إنضمي إليهم هناك، وسأكون هنا.
    Ama ben onu görüyorum. O beni görene kadar da burada kalacağım. Open Subtitles لكنّني أراه، وسأكون هنا إلا إن يراني.
    - Ben de burada olurum. Open Subtitles وسأكون هنا
    Ona öğüt vereceğim ve rehberlik edeceğim ve bana ne zaman ihtiyacı olsa yanında olacağım. Open Subtitles ...سأعطيه النّصيحة و سأرشده وسأكون هنا كلّما أحتاج لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more